More songs by Gamze Ökten
Description
Mixing Engineer: Kerem Ökten
Strings: Kerem Ökten
Producer: Kerem Ökten
Composer: Gamze Ökten
Lyricist: Gamze Ökten
Lyrics and translation
Original
Hüzünlü bir bahar, yağmurlu bir sokak.
Kalbimin iklimini anlamaz hiçbiri. Ağlayan bulutlar, bitmeyen umutlar.
Uslanmaz çocuklar gibi bilemem kendimi.
Bir deniz feneri, ıssızlık da iri.
Onunla kavuşmak ister rotasız bir gemi. Davetsiz bir duygu gelir, alır benden beni.
Bakanlar alamaz, görür gülümseyen biri.
Umudumu ilk kez terk ettiğimde, o hüznü ciğerime çektiğimde, kendi kendime dertleştiğimde, kapattım hesabı ödeştiğimde.
Kalp kırıklarından taç yaptım kendime.
Gözlerinin yaşından engin bir deniz.
Yıldızlar gibi geceleri yana yana, içiyorum derdimi su gibi kana kana.
Kalp kırıklarından taç yaptım kendime.
Gözlerinin yaşından engin bir deniz.
Yıldızlar gibi geceleri yana yana, içiyorum derdimi su gibi kana kana.
İçiyorum, içiyorum derdimi su gibi kana kana.
İçiyorum, içiyorum, içiyorum derdimi su gibi kana kana.
English translation
A sad spring, a rainy street.
None of them understand the climate of my heart. Crying clouds, endless hopes.
I don't know myself like an incorrigible child.
A lighthouse, the wilderness is also large.
A ship without a course wants to meet him. An uninvited feeling comes and takes me away.
Ministers can't take it, they see someone smiling.
When I abandoned my hope for the first time, when I took that sadness into my lungs, when I worried about myself, when I closed the bill and got even.
I made myself a crown out of heartbreak.
A vast sea of tears from your eyes.
Side by side like stars at night, I drink my troubles like water.
I made myself a crown out of heartbreak.
A vast sea of tears from your eyes.
Side by side like stars at night, I drink my troubles like water.
I drink, I drink my troubles like water.
I drink, I drink, I drink my troubles like water.