More songs by Viki Gabor
Description
Composer: Wiktoria Gabor
Composer: Adam Kubera
Lyricist: Wiktoria Gabor
Lyricist: Adam Kubera
Lyrics and translation
Original
W ten czas ulice nie gasną, a stare miasto już się mieni setką barw.
Tylko patrz, każde pojedyncze światło ma garstkę wspomnień, parę zmartwień jak ja.
Starszy pan widoczny czeka, by wymienić z mutką tych kilka zdań. W myśli patrząc na biel za oknem.
Jak mogli zapomnieć? Ta noc jest w roku tylko raz.
La, la, la, la, la, la, la. Ta noc jest w roku tylko raz.
La, la, la, la, la, la, la. Ta noc jest w roku tylko raz.
Wszyscy w biegu próbują zdążyć, zanim przyjdzie wieczór i pierwsza zmiana.
Ale na parę sekund zatrzymaj się. Po rogu między płatkami śniegu znika jedno z nas.
Jej bladą twarz łatwo obejść.
Stać się nieczułym na te parę zdań.
Porwana płaszczowa dłonie szuka ostatnich monet. Nocą zasnę pod sklepieniem gwiazd, pod sklepieniem gwiazd.
La, la, la, la, la, la, la. Ta noc jest w roku tylko raz.
La, la, la, la, la, la, la. Ta noc jest w roku tylko raz.
Patrząc na biel za oknem, myślę, ile znaczy te kilka zdań.
Wszystko, co znam, jest ulotne. Więc po co nam pośpiech?
Ta noc jest w roku tylko raz.
English translation
During this time, the streets do not turn off and the old town already sparkles with a hundred colors.
Just look, every single light has a handful of memories, a few worries just like me.
An older gentleman is visible waiting to exchange a few words with Mutka. In my mind, looking at the whiteness outside the window.
How could they forget? This night comes only once a year.
La, la, la, la, la, la, la. This night comes only once a year.
La, la, la, la, la, la, la. This night comes only once a year.
Everyone is rushing to make it before evening and the first shift arrives.
But stop for a few seconds. Around the corner, one of us disappears between the snowflakes.
Her pale face is easy to ignore.
Become insensitive to these few sentences.
The torn woman's hands are looking for the last coins. At night I will fall asleep under the canopy of stars, under the canopy of stars.
La, la, la, la, la, la, la. This night comes only once a year.
La, la, la, la, la, la, la. This night comes only once a year.
Looking at the whiteness outside the window, I think how much these few sentences mean.
Everything I know is fleeting. So why do we need to rush?
This night comes only once a year.