More songs by Timar
Description
Producer, Composer: Augustin Charnet
Composer, Producer: Amine Farsi
Producer, Composer: TN Kane
Lyricist, Vocalist: Timar
Mixing Engineer, Mastering Engineer: Akm sur Neptune
Lyrics and translation
Original
Je connais l'histoire de mon peuple
Le respect est ancestral, je fuck un défrisage
Je vais pas mettre de diamants sur ma montre
Je sais que dans les mines il y'a mes petits frères qui font du sale
Si seulement tu savais ce que ça coûtait
Dans la peine j'y ressens des acouphènes
Pour oublier de la haine dans la feuille
J'aimerais bien savoir qui n'a pas douté
T'imagines pas ce qu'on fait pour ter-mon
Les démons, les démons m'habitent
Le cœur tellement noir que j'abrite
Le passé s'est passé passé mal
Frère, j'ai le charme d'un ndoki d'Afrique
Nos morts elles sont numérotées pour ce niamorodé
Te venge pas car la vie va l'ôter
Je suis noir donc ma vie vaut qu'un peu
Il n'y a qu'au pays que nos sols sont l'enjeu
Non épéiste mais des traces sur la joue
Comme ce diamant de Sierra Leone
Dans ce bas monde faut plus que Léo
Mais si jamais j'ai pas les néons
J'évite les mots, j'annonce la météo
Le châtiment nous regarde
Je suis pas sûr que ça finisse bien, bien bien
Les diamants les diamants les diamants
Ma peau est brute mais elle brille comme jamais
Noir comme la richesse en Sierra Leone
Je pleure les malheurs de Léo le II
Même si les démons, les démons m'habitent
Je crime pendant que le cœur il saigne
Je vis dans une vie éphémère, je peux pas tout donner
Les larmes ne font pas que couler
Il y a du sang sous l'aponévrose plantaire
Je n'ai vu que la force des miens couler
On se tire dessus à défaut des boulets
Ne t'étonne pas que les reufs finissent cagoulés
J'ai vu les failles, j'ai pris des peines de malade
Noir est l'âme, j'ai besoin d'aiguiser ma lame
Si jamais demain j'ai le retour de flammes
Il n'y a qu'au pays que nos sols sont l'enjeu
Comme ce diamant de Sierra Leone
Dans ce bas monde faut plus que Léo
Mais si jamais j'ai pas les néons
J'évite les mots, j'annonce la météo
Le châtiment nous regarde
Je suis pas sûr que ça finisse bien, bien bien
Les diamants les diamants les diamants
Ma peau est brute mais elle brille comme jamais
Noir comme la richesse en Sierra Leone
Je pleure les malheurs de Léo le II
Même si les démons, les démons m'habitent
Je crime pendant que le cœur il saigne
Je vis dans une vie éphémère, je peux pas tout donner
Les diamants les diamants les diamants
Ma peau est brute mais elle brille comme jamais
Noir comme la richesse en Sierra Leone
Je pleure les malheurs de Léo le II
Même si les démons, les démons m'habitent
Je crime pendant que le cœur il saigne
Je vis dans une vie éphémère, je peux pas tout donner
English translation
I know the history of my people
Respect is ancestral, I fuck a hair straightener
I'm not going to put diamonds on my watch
I know that in the mines there are my little brothers who do dirty things
If only you knew what it cost
In pain I feel tinnitus
To forget the hatred in the leaf
I would like to know who didn't doubt
You can't imagine what we do to end-my
Demons, demons inhabit me
The heart so black that I harbor
The past went wrong
Brother, I have the charm of an African ndoki
Our deaths are numbered for this niamorodé
Don't take revenge because life will take it away
I'm black so my life is only worth a little
It is only in the country that our soils are the issue
No swordsman but marks on the cheek
Like this diamond from Sierra Leone
In this world you need more than Leo
But if I don't have the neon lights
I avoid words, I announce the weather
Punishment is upon us
I'm not sure it ends well, well well
Diamonds diamonds diamonds
My skin is raw but it shines like never before
Black as wealth in Sierra Leone
I mourn the misfortunes of Leo II
Even if the demons, the demons inhabit me
I crime while my heart bleeds
I live in a fleeting life, I can't give everything
Tears don't just flow
There is blood under the plantar fascia
I only saw the strength of mine flow
We shoot each other in the absence of cannonballs
Don't be surprised that the kids end up hooded
I saw the flaws, I took pains like hell
Black is the soul, I need to sharpen my blade
If ever tomorrow I have the flashback
It is only in the country that our soils are the issue
Like this diamond from Sierra Leone
In this world you need more than Leo
But if I don't have the neon lights
I avoid words, I announce the weather
Punishment is upon us
I'm not sure it ends well, well well
Diamonds diamonds diamonds
My skin is raw but it shines like never before
Black as wealth in Sierra Leone
I mourn the misfortunes of Leo II
Even if the demons, the demons inhabit me
I crime while my heart bleeds
I live in a fleeting life, I can't give everything
Diamonds diamonds diamonds
My skin is raw but it shines like never before
Black as wealth in Sierra Leone
I mourn the misfortunes of Leo II
Even if the demons, the demons inhabit me
I crime while my heart bleeds
I live in a fleeting life, I can't give everything