More songs by Гоня
Description
Producer: Іван Клименко
Producer: Стас Чорний
Lyrics and translation
Original
Вуста лі покинуть ті, ми не будемо щасливі.
Почуй мене, побач мене.
Можливо, це востаннє.
Пробач мене, пробач себе.
Можливо, це востаннє.
На самоті пірнаю в пекло.
На самоті лишаюсь там бо я маю йти.
Я маю йти все далі.
Не розумію себе сам. Це неможливо пояснити.
Від куль розірвана душа, в очах усе, що довелося пережити.
Ми не шукали, вихитали, знайшли.
Наскільки цей вибір не був би важким, ми прагнули жити там, де небо вишито спогадами тільки мої рани не зашити.
Але я тебе благаю, мила, зрозумій, я нам вкажу тепер дорогу до мрій.
Подивись мені в очі, люба, там все буде видно. Ми переведемо нашу долю до кодів.
На самоті пірнаю в пекло.
На самоті лишаюсь в ньому.
Я маю йти.
Я маю йти все далі, все далі, все далі. Я маю йти.
Я маю йти.
Стоп!
English translation
If they leave the mouth, we will not be happy.
Hear me, see me.
Maybe this is the last time.
Forgive me, forgive yourself.
Maybe this is the last time.
Alone I dive into hell.
I stay there alone because I have to go.
I have to keep going.
I don't understand myself. It is impossible to explain.
His soul was torn apart by bullets, everything he had to go through was in his eyes.
We didn't look for it, we looked for it, we found it.
No matter how hard this choice was, we wanted to live where the sky is embroidered with memories, but my wounds are not sewn up.
But I beg you, dear, understand, I will now show us the way to our dreams.
Look into my eyes, dear, everything will be visible there. We will transfer our destiny to the codes.
Alone I dive into hell.
I stay alone in it.
i have to go
I have to go further, further, further. i have to go
i have to go
Stop!