Description
Composer, Author: Isaac Villanueva
Lyrics and translation
Original
¡Brinca la cumbia!
Anoche no pude llegar a ti y sé dar un grito pa´ desahogar.
Entonces me puse poa´ meditar que uno viene al mundo es pa´ sufrir.
Y me aguantó la tormenta, el mar estaba -picado. -¡Vamos, vamos!
Y me aguantó la tormenta, el mar estaba picado.
Peligraba mi barqueta y yo estaba al otro lado.
Peligraba mi barqueta y yo estaba al otro lado. Himalaya, Himalaya, Himalaya.
Pero está firme en la playa. Himalaya, Himalaya, Himalaya.
Pero está firme en la playa. Pescador de Barú. El pescador de
Barú. Pescador de Barú. El pescador de Barú.
¡Pobre pescador!
Ahí va la cumbia, la cumbia.
Y me mataba el deseo de estar contigo en el rancho.
Y me mataba el deseo de estar contigo en el rancho.
Porque sabes que te quiero y no puedo sufrir tanto. Porque sabes que te quiero y no puedo sufrir tanto. El pescador de
Barú se refugia en Cartagena.
El pescador de Barú se refugia en Cartagena. Y siempre llora su pena por causa de la mareja.
Y siempre llora su pena por causa de la mareja. Himalaya, Himalaya,
Himalaya. Pero está firme en la playa. Himalaya,
Himalaya, Himalaya.
Pero está firme en la playa. Pescador de Barú.
¡Eh!
Pescador de Barú.
El pescador de Barú. ¡Vamos, pescador! Pescador de Barú. ¡Ema, pescador!
English translation
Jump the cumbia!
Last night I couldn't reach you and I know how to scream to vent.
Then I began to meditate that one comes into the world to suffer.
And the storm withstood me, the sea was rough. -Come on, come on!
And the storm withstood me, the sea was choppy.
My boat was in danger and I was on the other side.
My boat was in danger and I was on the other side. Himalayas, Himalayas, Himalayas.
But it is firm on the beach. Himalayas, Himalayas, Himalayas.
But it is firm on the beach. Fisherman from Barú. The fisherman of
Baru. Fisherman from Barú. The fisherman of Barú.
Poor fisherman!
There goes the cumbia, the cumbia.
And the desire to be with you at the ranch killed me.
And the desire to be with you at the ranch killed me.
Because you know that I love you and I can't suffer so much. Because you know that I love you and I can't suffer so much. The fisherman of
Barú takes refuge in Cartagena.
The fisherman from Barú takes refuge in Cartagena. And he always cries his sorrow because of the tides.
And he always cries his sorrow because of the tides. Himalayas, Himalayas,
Himalayas. But it is firm on the beach. Himalayas,
Himalayas, Himalayas.
But it is firm on the beach. Fisherman from Barú.
Hey!
Fisherman from Barú.
The fisherman of Barú. Come on, fisherman! Fisherman from Barú. Emma, fisherman!