More songs by FANKA
Description
Composer: Anna Wójcik
Composer: Piotr Zborowski
Composer: Bartek Marszałek
Lyricist: Anna Wójcik
Lyrics and translation
Original
Kiedy w moim sercu żal.
Szare dni, zagubiona błądzę gdzieś.
Tylko Ty mnie rozumiesz.
Razem dziś układamy wspólny rytm.
Kiedy wszyscy wokół uczą nas jak żyć. Już nie boję się gorszych chwil.
Przy Tobie nie stanie się nic.
Kiedy w moim sercu żal, kiedy wali mi się świat.
To Ty załatasz wszystkie rany. Układasz w głowie plan.
Zabierasz cały strach.
Przy Tobie znowu czuję spokój.
Płonie w nas ogień, który nigdy nie gaśnie, nawet gdy nadchodzi ulewa.
Jesteś moim parasolem, który ten nasz ogień chroni przed złem, przed złem.
Już nie boję się gorszych chwil. Przy Tobie nie stanie się nic.
Kiedy w moim sercu żal, kiedy wali mi się świat. To
Ty załatasz wszystkie rany. Układasz w głowie plan.
Zabierasz cały strach.
Przy Tobie znowu czuję spokój.
Kiedy w moim sercu żal, kiedy wali mi się świat.
To Ty załatasz wszystkie rany
English translation
When there is regret in my heart.
Gray days, lost, wandering somewhere.
Only you understand me.
Today we are creating a common rhythm.
When everyone around us teaches us how to live. I am no longer afraid of worse moments.
Nothing will happen with you.
When there is sadness in my heart, when my world is falling apart.
You are the one who will patch up all the wounds. You make a plan in your head.
You take away all the fear.
With you I feel calm again.
There is a fire burning within us that never goes out, even when a downpour comes.
You are my umbrella that protects our fire from evil, from evil.
I am no longer afraid of worse moments. Nothing will happen with you.
When there is sadness in my heart, when my world is falling apart. This
You will patch up all the wounds. You make a plan in your head.
You take away all the fear.
With you I feel calm again.
When there is sadness in my heart, when my world is falling apart.
You are the one who will patch up all the wounds