More songs by Victor Le Masne
More songs by Orchestre de la Garde Républicaine
Description
Producer: Victor Le Masne
Mastering Engineer, Mixing Engineer: Francesco Donadello
Vocalist: Eddy de Pretto
Composer Lyricist: Louis Amade
Composer Lyricist: Gilbert Bécaud
Lyrics and translation
Original
Qu'elle est lourde à porter, l'absence de l'ami.
L'ami qui tous les soirs venait à cette table et qui ne viendra plus.
La mort est misérable, qui poignarde le cœur et qui te déconstruit.
Il avait dit un jour : « Lorsque je m'en irai vers les lointains pays au-delà de la Terre, vous ne pleurerez pas.
Vous lèverez vos verres et vous boirez pour moi à mon éternité.
» Dans le creux de mes nuits, alors, je voudrais bien boire à son souvenir pour lui rester fidèle.
Mais j'ai trop de chagrin et sa voix qui m'appelle se plante comme un clou dans le creux de ma main.
Alors, je reste là, au bord de mon passé, silencieux et vaincu pendant que sa voix passe.
Et j'écoute la vie s'installer à sa place, sa place qui pourtant demeure abandonnée.
La vie de chaque jour, aux minuscules joies, veut remplir à tout prix le vide de l'absence.
Mais elle ne pourra pas, avec ses manigances, me prendre mon ami pour la seconde fois.
Qu'elle est lourde à porter, l'absence de l'ami.
Qu'elle est lourde à porter, l'absence de l'ami.
English translation
How heavy it is to bear, the absence of a friend.
The friend who came to this table every evening and who will no longer come.
Death is miserable, it stabs the heart and deconstructs you.
He once said: “When I go to the far lands beyond the Earth, you will not cry.
You will raise your glasses and you will drink for me in my eternity.
» In the depths of my nights, then, I would like to drink in his memory to remain faithful to him.
But I am too sad and his voice calling me is stuck like a nail in the palm of my hand.
So I stand there, on the edge of my past, silent and defeated as his voice passes.
And I listen to life settling in its place, its place which nevertheless remains abandoned.
Every day life, with its tiny joys, wants to fill the void of absence at all costs.
But she won't be able, with her shenanigans, to take my friend from me for the second time.
How heavy it is to bear, the absence of a friend.
How heavy it is to bear, the absence of a friend.