Description
Lyricist, Vocal, Associated Performer, Arranger, Producer, Composer: Demir Demirkan
Lyrics and translation
Original
Damarlarımda kan değil, yakut akıyor.
Gözlerim gözlerine, hayallere dalıyor.
Seni sevmek cesaret.
Yanımda olman bana güç katıyor.
Her uyandığımda yepyeni bir güne, her koyduğumda başımı yastığa her teslim olduğumda her şeyimle sana anlıyorum senin için doğmuşum.
Çarpınca yaşayacak bu iki yürek bir ömür.
Ellerimde yüzün bir pınar gibi dupduru ve gizemli bir cennet bahçesi.
Hiç hesapsız, karşılıksız, ebediyen aitim sana.
Her uyandığımda yepyeni bir güne, her koyduğumda başımı yastığa, her teslim olduğumda her şeyimle sana anlıyorum senin için doğmuşum.
Çarpınca yaşayacak bu iki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür.
English translation
Not blood flows in my veins, but rubies.
My eyes dive into your eyes, into dreams.
Loving you is courage.
Having you by my side gives me strength.
Every time I wake up to a brand new day, every time I lay my head on the pillow, I realize with everything I have, I was born for you.
These two hearts will live a lifetime when they collide.
Your face in my hands is as clear as a spring and a mysterious garden of paradise.
I belong to you forever, without any calculation or reward.
Every time I wake up to a brand new day, every time I lay my head on the pillow, every time I surrender to you with everything, I realize that I was born for you.
These two hearts will live a lifetime when they collide.
Two hearts, one life. Two hearts, one life. Two hearts, one life. Two hearts, one life.
Two hearts, one life. Two hearts, one life. Two hearts, one life. Two hearts, one life.
Two hearts, one life.
Two hearts, one life.