More songs by Sting
Description
Producer: Juan Luis Guerra
Producer: Yanina Rosado
Lyrics and translation
Original
Viviré tu recuerdo como un simple aguacero de estrellitas y duendes.
Vagare por tu vientre mordiendo cada ilusión.
Vivirás en mis sueños como tinta indeleble, como mancha de acero.
No se olvida el idioma cuando dos hacen amor.
Me tosté en tus mejillas como el sol en la tarde.
Se desgarra mi cuerpo y no vivo un segundo para decirte que sin ti muero.
Me quedé en tus pupilas, mi bien, ya no cierro los ojos.
Me tiré a lo más hondo y me ahogo en los mares de tu partida, de tu partida.
Andaré sin saberlo, calzaré de tu cuerpo como huellas en hierro.
Comeré lo que sobre dentro de tu corazón.
Y seré un mar desierto, una frase silente, la elegía de un beso o un planeta de celos esculpiendo una canción.
Me tosté en tus mejillas como el sol en la tarde.
Se desgarra mi cuerpo y no vivo un segundo para decirte que sin ti muero.
Me quedé en tus pupilas, mi bien, ya no cierro los ojos.
Me tiré a lo más hondo y me ahogo en los mares de tu partida, de tu partida.
Me tosté en tus mejillas como el sol en la tarde.
Se desgarra mi cuerpo y no vivo un segundo para decirte que sin ti muero.
Me quedé en tus pupilas, mi bien, ya no cierro los ojos.
Me tiré a lo más hondo y me ahogo en los mares de tu partida, de tu partida.
English translation
I will live your memory as a simple downpour of stars and goblins.
I will wander through your belly biting every illusion.
You will live in my dreams like indelible ink, like a stain on steel.
Language is not forgotten when two make love.
I toasted on your cheeks like the sun in the afternoon.
My body is torn apart and I don't live a second to tell you that without you I die.
I stayed in your pupils, my good, I no longer close my eyes.
I threw myself into the deepest depths and drowned in the seas of your departure, of your departure.
I will walk without knowing it, I will fit your body like footprints in iron.
I will eat what is left inside your heart.
And I will be a desert sea, a silent phrase, the elegy of a kiss or a planet of jealousy sculpting a song.
I toasted on your cheeks like the sun in the afternoon.
My body is torn apart and I don't live a second to tell you that without you I die.
I stayed in your pupils, my good, I no longer close my eyes.
I threw myself into the deepest depths and drowned in the seas of your departure, of your departure.
I toasted on your cheeks like the sun in the afternoon.
My body is torn apart and I don't live a second to tell you that without you I die.
I stayed in your pupils, my good, I no longer close my eyes.
I threw myself into the deepest depths and drowned in the seas of your departure, of your departure.