More songs by Rashit
Description
Production: Pasay Music
Producer: Suheil Atay, Orkun Tunc
Production Coordinator: Gul Bahar Tale
Assistant Production Coordinator: Zeynep Sude Karabulut
Copyright Consultant: Didem Sahin
Words: Refik Durbash
Music/arrangement: Oguz Taktak, Tolga Ozbey, Bulent Kabash, Orkun Tunc
Recording/mixing/mastering: Ozan Canak
Vocals: Oguz Taktak
Electro, classical guitar: Tolga Ozbey
Bass: Bulent Kabaş
Drums, percussion: Orkun Tunc
Backing vocals: Oguz Taktak, Bulent Kabash, Orkun Tunc
Lyrics and translation
Original
Buğdayın petrolün ve alın terin yabancı ırmaklara akıyorsa, sulursa bile sen durma.
Alnından kaderini çalanı vur.
Vur, vur alnından kaderini çalanı vur.
Vur, vur alnından kaderini çalanı vur.
Vur, vur alnından kaderini çalanı vur.
Ağzından alınmış olsa da sözün, can yüreğinden damıtılsa da acılar kardeşindir senin. Kan sussa bile sen susma.
Hayından, zalimden doğanı vur.
Vur, vur, vur alnından kaderini çalanı vur.
Vur, vur alnından kaderini çalanı vur.
Vur, vur alnından kaderini çalanı vur.
Vur, vur gönülden doğan acıyı vur.
English translation
If your wheat, oil and sweat flow into foreign rivers, don't stop even if they irrigate.
Shoot the one who stole your destiny from the forehead.
Shoot, shoot, shoot the one who stole your destiny from your forehead.
Shoot, shoot, shoot the one who stole your destiny from your forehead.
Shoot, shoot, shoot the one who stole your destiny from your forehead.
Even if your words are taken from your mouth, even if they are distilled from your heart, your pain is your brother. Even if the blood is silent, don't be silent.
Shoot the evildoer and the oppressor.
Hit, hit, hit, hit the one who stole your destiny from your forehead.
Shoot, shoot, shoot the one who stole your destiny from your forehead.
Shoot, shoot, shoot the one who stole your destiny from your forehead.
Hit, hit, hit the pain born from the heart.