More songs by SOPHIA
Description
Producer, composer, lyricist: Dalton
Mixing Engineer: Philip Evers
Mastering Engineer: Ludwig Mayer
Text author: SOFIA
Composer: Eike Staab
Lyrics and translation
Original
Wie oft ist es für mich nur dank dir gut ausgegang'n
Und wie viele meiner Trän'n hast du aufgefang'n?
Sag, wie hast du es geschafft, immer so stark zu sein
Für uns zwei?
Ja, wie oft war'n da nur du und ich gegen den ganzen Rest?
Wie oft hat deine Zuversicht mich direkt angesteckt?
Wie oft warst du der Mut für mich
Als ich meinte: "Ich versuch es nicht"?
Ja, glaub mir, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten
Erst wenn das Meer am Fels nicht mehr bricht
Erst wenn der Mond nicht mehr strahlt und die Wolken
Nie wieder regnen, vergesse ich dich
Erst wenn der Wind nicht mehr weht
Und sich die Welt nicht mehr dreht
Ja, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten
Erst dann, ja, erst dann vergesse ich dich
Mit dir mach ich viele Fehler nicht 'n zweites Mal
Und wenn ich's doch wieder vermassel, bist du trotzdem da
Du legst die Hoffnung genau dahin, wo's mal Zweifel gab
Als ob's nie leichter war
Du siehst nach 'nem Augenblick schon, dass ich traurig bin
Glaub, dass du mein Zuhause bist, nein, ich verlauf mich nicht
Und wenn du siehst, ich trau mich nicht
Dann sagst du immer: "Glaub an dich"
Ja, glaub mir, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten
Erst wenn das Meer am Fels nicht mehr bricht
Erst wenn der Mond nicht mehr strahlt und die Wolken
Nie wieder regnen, vergesse ich dich
Erst wenn der Wind nicht mehr weht
Und sich die Welt nicht mehr dreht
Ja, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten
Erst dann, ja, erst dann vergesse ich dich
(Hey, hey)
Ja, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten
Erst dann, ja, erst dann vergesse ich dich
English translation
How often have things turned out well for me only thanks to you
And how many of my tears did you catch?
Tell me, how did you manage to always be so strong?
For the two of us?
Yes, how often was it just you and me against all the rest?
How often has your confidence infected me directly?
How often have you been the courage for me
When I was like, "I'm not trying"?
Yes, believe me, only when the stars stop shining at night
Only when the sea no longer breaks on the rock
Only when the moon no longer shines and the clouds
Never rain again, I'll forget you
Only when the wind stops blowing
And the world stops turning
Yes, only when the stars no longer shine at night
Only then, yes, only then will I forget you
With you I won't make many mistakes a second time
And if I mess up again, you'll still be there
You put hope exactly where there was once doubt
As if it's never been easier
After a moment you can see that I'm sad
Believe that you are my home, no, I won't get lost
And if you see, I don't dare
Then you always say: "Believe in yourself"
Yes, believe me, only when the stars stop shining at night
Only when the sea no longer breaks on the rock
Only when the moon no longer shines and the clouds
Never rain again, I'll forget you
Only when the wind stops blowing
And the world stops turning
Yes, only when the stars no longer shine at night
Only then, yes, only then will I forget you
(Hey, hey)
Yes, only when the stars no longer shine at night
Only then, yes, only then will I forget you