Description
It seems rationality has lost again, and with what enthusiasm! When the right person enters your life, even boring discussions about logic and common sense turn into a joke. The world is becoming a little more absurd, but also infinitely more alive: the nite doesn't end with dawn, letters are written for kilometers, and everything inside is buzzing, as if a movie is about to start. It seems simple: waiting, doubt, sleepless conversations with the ceiling. But there's something almost sacred about this struggle between the heart and the mind. It doesn't matter who started it, who's to blame; what matters is that feelings grew into quiet prayers for "yes," turning even loneliness into a melody.
Lyrics and translation
Original
Le notti non finiscono
All'alba nella via
Le porto a casa insieme a me
Ne faccio melodia
E poi mi trovo a scrivere
Chilometri di lettere
Sperando di vederti ancora qui
Inutile parlarne, sai
Non capiresti mai
Seguirti fino all'alba e poi
Vedere dove vai
Mi sento un po' bambino, ma
Lo so, con te non finirà
Il sogno di sentirsi dentro un film
E poi all'improvviso
Sei arrivata tu
Non so chi l'ha deciso
M'hai preso sempre più
Una quotidiana guerra
Con la razionalità
Ma va bene purché serva
Per farmi uscire
Come mai
Ma chi sarai
Per fare questo a me?
Notti intere ad aspettarti
Ad aspettare te
Dimmi come mai
Ma chi sarai
Per farmi stare qui?
Qui seduto in una stanza
Pregando per un sì
Gli amici se sapessero
Che sono proprio io
Pensare che credevano
Che fossi quasi un Dio
Perché non mi fermavo mai
Nessuna storia inutile
Uccidersi d'amore
Ma per chi?
Lo sai, all'improvviso
Sei arrivata tu
Non so chi l'ha deciso
M'hai preso sempre più
Una quotidiana guerra
Con la razionalità
Ma va bene purché serva
Per farmi uscire
Come mai
Ma chi sarai
Per fare questo a me?
Notti intere ad aspettarti
Ad aspettare te
Dimmi come mai
Ma chi sarai
Per farmi stare qui?
Qui seduto in una stanza
Pregando per un sì
Dimmi come mai
Ma chi sarai
Per fare questo a me?
Notti intere ad aspettarti
Ad aspettare te
Dimmi come mai
Ma chi sarai
Per farmi stare qui?
Qui seduto in una stanza
Pregando per un sì
Dimmi come mai
Ma chi sarai
Per farmi stare qui?
Qui seduto in una stanza
Pregando per un sì
English translation
The nights don't end
At dawn in the street
I take them home with me
I make melody out of it
And then I find myself writing
Kilometers of letters
Hoping to see you here again
There's no point in talking about it, you know
You would never understand
Follow you until dawn and then
See where you go
I feel a bit like a child, but
I know, it won't end with you
The dream of feeling like you're inside a film
And then suddenly
You came
I don't know who decided that
You got me more and more
A daily war
With rationality
But it's fine as long as it helps
To get me out
How ever
But who will you be
To do this to me?
Whole nights waiting for you
Waiting for you
Tell me why
But who will you be
To make me stay here?
Sitting here in a room
Praying for a yes
Friends if they knew
Which is really me
To think they believed
That I was almost a God
Because I never stopped
No useless story
Killing yourself with love
But for whom?
You know, suddenly
You came
I don't know who decided that
You got me more and more
A daily war
With rationality
But it's fine as long as it helps
To get me out
How ever
But who will you be
To do this to me?
Whole nights waiting for you
Waiting for you
Tell me why
But who will you be
To make me stay here?
Sitting here in a room
Praying for a yes
Tell me why
But who will you be
To do this to me?
Whole nights waiting for you
Waiting for you
Tell me why
But who will you be
To make me stay here?
Sitting here in a room
Praying for a yes
Tell me why
But who will you be
To make me stay here?
Sitting here in a room
Praying for a yes