Songs
Artists
Genres
Track cover 100 MESSAGGI

100 MESSAGGI

4:04italian trap Album LOCURA 2024-11-26

More songs by Lazza

  1. BUIO DAVANTI
  2. MONEY MACHINE
  3. PERICOLOSO
  4. IDEE CHIARE
  5. NO UBER
  6. AMICI COME PRIMA
All songs

Description

When love turns into a battlefield, even victories sound like defeats. Everything seemed to be going according to plan: promises, mountains they were ready to move, and the familiar phrase "we'll get thru this." And then silence, like after fireworks, only instead of glitter, ash falls. The room seemed to expand, but the light became dimmer, and the air now smells of regret, mixed with the remnants of pride. The music seems to exhale along with the voice: tired, but honest. In every word, there's a lingering taste of those arguments where no one won. It's only maturity that comes not with age, but with the realization that you can't go back, even if you really want to. And all the watches on your wrist are useless when the time in which "we" was lost is gone. Production by Think Cattleya and Maestro Executive Producers: Martino Benvenuti and Antonio Giampaolo Director: Younuts! (Antonio Usbergo and Niccolò Selaya) Operator: Cristiano Di Nicola Editor: Gianluca Conca Color: Rosario Balistreri Post-Production House: REEF STUDIOS Visual Effects and Compositing: Andrea Ferrarello Visual Effects Artist: Antonio d'Aquila General Organizer: Livia Gabriotti Production Manager: Andrea Magni Costume Designer: Noemi Intino Studio Designer: Michela Ferrari Elena D'Amario Studio Designers: Francesca Giancotti, Erika Sberna, Valentina Vu Lazza Stylist: Simona Furlan Assistant Stylist: Gaia Bonfiglio Lazza Clothing Designer: Domenico Orefice Lazza Studio Designer: Virginia Scarpa Steadycam Operator: Andrea Agnisetta Focus Puller: Giuseppe Torsello Assistant Operator: Francesco Eccli Gaffer: Simone Giannico Electricians: Alessio Massa Electricians: Davide Castagno, Lorenzo Caramelli. Stage Manager: Massimo Panzarotto Stagehand: Sammy Besana Set Designer: Martina Rosalia Nardulli Assistant Set Designer: Samuele Izzo Casting Director: Roberto Iannibelli Casting Assistant: Denise Coletta Choreographers: Elisa Calcinati, Francesco Boccia.

Lyrics and translation

Original

Ti prego, non cominciare

Sai che per me è già difficile credere a quanto mi facevi male

Ma se me l'avessi chiesto, avrei scalato l'Everest a mani nude

Anche se odio il freddo e soffro pure di vertigini, io me ne frego

Quando menti, io ti credo

So che sono più di mille quelle cose di me che non tolleravi

Parlare con te è come cercare di afferrare il vento con le mani

Se avevo un problema, mi dicevi di parlarne con chi se ne intende

Guardavo cadere tutto a pezzi, come fosse l'11 settembre

Dimmi ancora una bugia, poi una bugia, poi la verità, ah

Era tutto una follia, però una follia per te non si fa, ah

Non ero più a casa mia neanche a casa mia, solo mille guai

Penso a Davide e Golia, io sarò Golia, tu mi ucciderai

E te l'avrei lasciato fare, perché ero fuori di testa

Dimmi, quando ci si perde, a cosa serve fare festa?

Fumo 'sti fiori del male, tutto quello che mi resta

Ora che mi sento inerme, come un verme in fondo al mezcal

Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi

È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi

A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace

Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace

Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi

Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni

Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace

Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Triste quando ci pensavo

Ci mancava tutto quanto, perfino la data di un anniversario

Scrivevano: "È fidanzato", solo perché finanziavo

Ti darei da bere il sangue, perché è tutto ciò che adesso mi è rimasto

Credimi, sembra impossibile accettare che oramai ti ho detto: "Ciao"

Sto in un bilocale che da quando ti ho cacciata sembra una penthouse

Grande tipo il doppio, ma senza la luce, come ci fosse un black out

Non sono sentimentale, delle volte tu aprivi la porta e io nemmeno ti sentivo entrare

Ti volevo a tutti i costi, ma eravamo opposti, proprio come un polo

Stare insieme è l'arte di risolvere i problemi che non ho da solo

Giuro, non so più chi sono, tutto ciò mi dà fastidio

'Sto mondo a misura d'uomo mi fa sentire in castigo

Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi

È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi

A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace

Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace

Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi

Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni

Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace

Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

English translation

Please don't start

You know it's already hard for me to believe how much you hurt me

But if you had asked me, I would have climbed Everest with my bare hands

Even though I hate the cold and even suffer from vertigo, I don't care

When you lie, I believe you

I know there are more than a thousand things about me that you couldn't tolerate

Talking to you is like trying to catch the wind with your hands

If I had a problem, you told me to talk to someone who knows about it

I watched everything fall apart, like it was September 11th

Tell me one more lie, then a lie, then the truth, ah

It was all madness, but you can't do madness for you, ah

I wasn't even at home anymore, just a thousand troubles

I think of David and Goliath, I will be Goliath, you will kill me

And I would have let you do it, because I was out of my mind

Tell me, when you get lost, what's the point of partying?

I smoke these flowers of evil, all I have left

Now that I feel helpless, like a worm at the bottom of mezcal

Forget that you know me, now it's late even if you cry

There's no point in worrying me, sending me a hundred messages

To which I won't answer, oh, I can't do it anymore

I have become everything I hated, and I assure you I don't like it

Tell me if you notice, we've grown up

Even if I have ten watches, I won't get the years back

Sorry I won't be back, oh, you don't know how sorry I am

That we went to war, but we didn't know how to make peace

Sad when I thought about it

We missed everything, even an anniversary date

They wrote: "He's engaged", just because I was financing

I'd give you my blood to drink, because that's all I have left now

Believe me, it seems impossible to accept that I have now said to you: "Hello"

I'm in a two-room apartment that since I kicked you out looks like a penthouse

Like double the size, but without the light, as if there was a blackout

I'm not sentimental, sometimes you opened the door and I didn't even hear you come in

I wanted you at all costs, but we were opposites, just like a pole

Being together is the art of solving problems that I don't have alone

I swear, I don't know who I am anymore, this all bothers me

'This world on a human scale makes me feel punished

Forget that you know me, now it's late even if you cry

There's no point in worrying me, sending me a hundred messages

To which I won't answer, oh, I can't do it anymore

I have become everything I hated, and I assure you I don't like it

Tell me if you notice, we've grown up

Even if I have ten watches, I won't get the years back

Sorry I won't be back, oh, you don't know how sorry I am

That we went to war, but we didn't know how to make peace

Watch video Lazza - 100 MESSAGGI

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam