More songs by Ele A
Description
My palms smell of iron and rain, as if memory is no longer stored in my head, but right in my skin. The world shattered into reflections in the glass, in the droplets, in the glare of headlights. Everything seems to be alive, but without warmth, like old photos that have lost their color. Love here is measured in pixels, and loneliness in megabytes of silence. Somewhere far away, a tiny firefly dot flickers, like a reminder that someone is still waiting. The air is icy, Antarctic, but beneath it, that tiny flame still burns – the very one that keeps you going even when there's nowhere left to go.
Lyrics and translation
Original
Yeah.
Su le mani, l'autolinea, le mie impronte digitali hanno la texture dei sedili. Non c'è sangue nelle vene, ma scorrono queste vie.
I ricordi su duemiladue schedine, ma poi chiudo gli occhi e guardo, ah.
C'è un mondo intero su ogni palmo, una piccola lucciola su ogni palo. Spero illumini il passaggio per te.
Voglio che fulmini il paesaggio per te, ah.
Lo sai perché piove e dove cadono le gocce? Come sta la nebbia e perché nasconde le cose?
Calpesto le foglie, ma vedo ancora arancione, questo fuoco che mi muove, che dà peso alle parole, ma guida ancora la Yaris, lavora fino a tardi.
Io l'aspetto sveglia fino al tintinnio di chiavi.
Poi ti cerco in ogni megapixel che ho davanti, ma non esisti come mai.
Yeah. Tu non esisti come Atlantide, ah. E fa più freddo che all'Antartide, ah.
Ma come hai potuto andartene? Io non ho più un posto dove andare, yeah.
Tu non esisti come Atlantide, ah. E fa più freddo che all'Antartide, ah.
Ma come hai potuto andartene? Io non ho più un posto dove andare, non ho un posto dove andare.
Tutto sparisce come una lettera sulla condensa, sul bagnasciuga. La strada per casa è solo curve.
Scusa se perdo la voce come un ultra che va domenica allo stadio per piangere.
La scusa dei fumogeni per le lacrime.
Con il ghiaccio negli occhi, più freddo della guerra, ma si scalderà per l'ok, yeah, yeah.
Da piccolina cercavo l'altra metà, toccare il cielo basta un'altalena.
Andare altrove basta la mia testa, uno scivolo per riportarmi a terra.
Centomila immagini, ma io ti cerco e non ci sei.
Chi sei?
Tu non esisti come Atlantide, ah. E fa più freddo che all'Antartide, ah.
Ma come hai potuto andartene? Io non ho più un posto dove andare, yeah. Tu non esisti come
Atlantide, ah. E fa più freddo che all'Antartide, ah.
Ma come hai potuto andartene? Io non ho più un posto dove andare, non ho un posto dove andare.
Yeah, yeah, yeah. Non ho più un posto dove andare, non ho un posto dove andare.
Yeah, yeah, yeah.
Non ho più un posto dove andare, non ho un posto dove andare.
Ah.
Non ho un posto dove andare.
Non ho un posto dove andare.
English translation
Yeah.
On my hands, the bus line, my fingerprints have the texture of the seats. There is no blood in the veins, but these streets flow.
The memories on two thousand two cards, but then I close my eyes and look, ah.
There's a whole world on every palm, a little firefly on every pole. I hope it illuminates the passage for you.
I want it to lighten the landscape for you, ah.
Do you know why it rains and where the drops fall? How is the fog and why does it hide things?
I trample on the leaves, but I still see orange, this fire that moves me, that gives weight to the words, but still drives the Yaris, works late.
I wait for her awake until the keys jingle.
Then I look for you in every megapixel in front of me, but you never exist.
Yeah. You don't exist like Atlantis, ah. And it's colder than Antarctica, ha.
But how could you leave? I have no place to go anymore, yeah.
You don't exist like Atlantis, ah. And it's colder than Antarctica, ha.
But how could you leave? I have nowhere to go anymore, I have nowhere to go.
Everything disappears like a letter on the condensation, on the shoreline. The road home is just curves.
Sorry if I lose my voice like an ultra who goes to the stadium on Sunday to cry.
The smoke bombs excuse for tears.
With ice in his eyes, colder than war, but he'll warm up for the okay, yeah, yeah.
As a little girl I was looking for the other half, touching the sky is enough with a swing.
Going elsewhere is enough for my head, a slide to bring me back to the ground.
One hundred thousand images, but I'm looking for you and you're not there.
Who are you?
You don't exist like Atlantis, ah. And it's colder than Antarctica, ha.
But how could you leave? I have no place to go anymore, yeah. You don't exist like
Atlantis, ah. And it's colder than Antarctica, ha.
But how could you leave? I have nowhere to go anymore, I have nowhere to go.
Yeah, yeah, yeah. I have nowhere to go anymore, I have nowhere to go.
Yeah, yeah, yeah.
I have nowhere to go anymore, I have nowhere to go.
Oh.
I have nowhere to go.
I have nowhere to go.