More songs by SANTOS BRAVOS
Description
There are moments when your phone is dead, you have zero plans, and life is a hundred percent. When morning meets you right on the street, your eyes squint in the sun, and everything you need is already nearby: music, laughter, someone smiling, and the feeling that the world has finally slowed down just to wink at you. It's about that lightness that doesn't require proof. About nites where memory replaces a camera, and happiness doesn't need validation thru stories. When everything is right, even if nothing is planned. And even if tomorrow there's a rush again and my energy is low, the main thing is that today I managed to be exactly where I wanted to be.
Lyrics and translation
Original
La persona que hace años conociste ya no existe
Después de mal de amores y tatuajes
No te quiero contar lo que te perdiste
Prefiero decir de lo que te salvaste
Mira la hora
Volvemos a trasnocharnos como si la vida fuera una sola
La playa era tu lugar
Y mientras tú no estabas, te guardé las olas
De las botellas, los fondos
De los cigarros, la cola
Y esperarte no es malo, pero yo no lo aconsejo
Preguntas por ella, pero eso es viejo
¿Y cómo sabes tú que La Guaira es lejos?
Sé que también tuviste lo tuyo
No te deja admitirlo el orgullo
Yo no voy a criticar las cosas que yo hago también
Solo no me digas quién
Si estuviste cien veces con uno, o una vez con cien
Sé que no fueron recién
Pero te hablo claro, sí extrañé tu boca
Al ron le falta hielo pa llamarse "a la roca"
Si el amor es como un virus, yo me puse tapaboca'
Y cinturón por si me choca
Y esperarte no es malo, pero yo no lo aconsejo
Preguntas por ella, pero eso es viejo
¿Y cómo sabes tú que La Guaira es lejos?
Sé que también tuviste lo tuyo
No te deja admitirlo el orgullo
Mira la hora
Volvemos a trasnocharnos como si la vida fuera una sola
La playa era tu lugar
Y mientras tú no estabas, te guardé las olas
De las botellas, los fondos
De los cigarros, la cola
Y esperarte no es malo, pero yo no lo aconsejo
Preguntas por ella, pero eso es viejo
¿Y cómo sabes tú que La Guaira es lejos?
Sé que también tuviste lo tuyo
No te deja admitirlo el orgullo
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola
Ven a bailar conmigo, tú no bailes sola
Ven a bailar conmigo, tú no bailes
English translation
The person you knew years ago no longer exists.
After lovesickness and tattoos
I don't want to tell you what you missed
I prefer to say what you were saved from
look at the time
We stay up late again as if life were one
The beach was your place
And while you were gone, I kept the waves for you
From the bottles, the bottoms
From cigarettes, cola
And waiting for you is not bad, but I do not advise it
You ask about her, but that's old
And how do you know that La Guaira is far away?
I know you had yours too
Pride won't let you admit it
I'm not going to criticize the things I do too.
Just don't tell me who
If you were with one a hundred times, or once with a hundred
I know they weren't just
But I speak clearly to you, yes I missed your mouth
Rum lacks ice to be called "rock"
If love is like a virus, I put on a mask
And seat belt in case I crash
And waiting for you is not bad, but I do not advise it
You ask about her, but that's old
And how do you know that La Guaira is far away?
I know you had yours too
Pride won't let you admit it
look at the time
We stay up late again as if life were one
The beach was your place
And while you were gone, I kept the waves for you
From the bottles, the bottoms
From cigarettes, cola
And waiting for you is not bad, but I do not advise it
You ask about her, but that's old
And how do you know that La Guaira is far away?
I know you had yours too
Pride won't let you admit it
Come dance with me, don't dance alone
Come dance with me, don't dance alone
Come dance with me, don't you dance