Description
When the world decides your place is somewhere down below, and then you suddenly lift your head - that's when things get interesting. This isn't about pretentiousness, it's about that inner peace when you finally stop caring who didn't believe. You just keep doing it until it starts to work. In every beat, you can hear the heartbeat that hasn't given up. First quietly, then louder - until it's unstoppable. New team, new roads, old fears - scrap them. Not a hero, not a superman, just a person who dared to live by their own rules. And it seems he won.
Lyrics and translation
Original
Je sais ce que je mérite
Mode de vie cinématique (na-na)
Ils ont voulu m'garder d'où je viens
Et m'ont dit que tout ça c'est pour mon bien
J'ai juste décidé de partir
Ils ont l'seum, je sais qu'ils m'admirent
Encore, depuis je travaille sur mes forces
Ils n'ont pas vu la motié d'mes efforts
Jour et nuit, j'passe ma vie à me prouver
J'ai pas besoin d'vivre pour les autres
J'fais c'que j'ai envie, j'me suis trouvée
Malgré mes erreurs et mes fautes
J'ai pris tous les risques pour vous prouver
C'était pas facile, je l'avoue (non, non)
Même si ça me prend du temps
J'ai décidé de vivre mes idées jusqu'au bout
Tout c'que j'veux
J'ai commencé tout bas, mais j'ai tout changé
On m'disait qu'c'était impossible
Et maintenant, j'me sens invincible
Tout c'que j'veux
J'ai commencé tout bas, mais j'ai tout changé
On m'disait qu'c'était impossible
Et maintenant, j'me sens invincible
Tous ses coups bas, je l'ai mis dehors
Nouvelle équipe et nouveau support
Et je sais qu'il regrette
Il devrait prendre sa retraite
J'avance tout droit, j'ai fermé la porte
Nouveau départ, j'sais pas c'qui m'attend
Mais je sais que j'dois garder l'sang froid
C'est mon tour, j'ai retracé ma vie
Jour et nuit, j'passe ma vie à me prouver
J'ai pas besoin d'vivre pour les autres
J'fais c'que j'ai envie, j'me suis trouvée
Malgré mes erreurs et mes fautes
J'ai pris tous les risques pour vous prouver
C'était pas facile, je l'avoue (non, non)
Même si ça me prend du temps
J'ai décidé de vivre mes idées jusqu'au bout
Tout c'que j'veux
J'ai commencé tout bas, mais j'ai tout changé
On m'disait qu'c'était impossible
Et maintenant, j'me sens invincible
Tout c'que j'veux
J'ai commencé tout bas, mais j'ai tout changé
On m'disait qu'c'était impossible
Et maintenant, j'me sens invincible
English translation
I know what I deserve
Cinematic lifestyle (na-na)
They wanted to keep me where I came from
And told me that it's all for my own good
I just decided to leave
They have confidence, I know they admire me
Again, since then I have been working on my strengths
They didn't see half of my efforts
Day and night, I spend my life proving myself
I don't need to live for others
I do what I want, I found myself
Despite my mistakes and mistakes
I took all the risks to prove to you
It wasn't easy, I admit (no, no)
Even if it takes me time
I decided to live my ideas to the end
Everything I want
I started low, but I changed everything
They told me it was impossible
And now I feel invincible
Everything I want
I started low, but I changed everything
They told me it was impossible
And now I feel invincible
All his low blows, I kicked him out
New team and new support
And I know he regrets
He should retire
I go straight ahead, I closed the door
New start, I don't know what awaits me
But I know I have to keep my cool
It's my turn, I retraced my life
Day and night, I spend my life proving myself
I don't need to live for others
I do what I want, I found myself
Despite my mistakes and mistakes
I took all the risks to prove to you
It wasn't easy, I admit (no, no)
Even if it takes me time
I decided to live my ideas to the end
Everything I want
I started low, but I changed everything
They told me it was impossible
And now I feel invincible
Everything I want
I started low, but I changed everything
They told me it was impossible
And now I feel invincible