Description
It sounds like a memory that stubbornly refuses to fade. Everything seems to have been lived already - the same days, the same sounds, even the pain tastes the same, like an old record stuck on one chord. The heart, of course, pretends to be indifferent, but it's still rehearsing old feelings - just in case it has to love again. Each "ha" is like a breath between dreams: short, a little tired, but with a faint echo of hope. A song about how hard it is to let go when "yesterday" is still repeating in your head. Music Production: Alkame Özer Mixing and Mastering: Cüneyt Erdem Director: Can Oğuz Color Grading: Can Oğuz
Lyrics and translation
Original
Hangisinden sevinirdi ki?
Bilmeden düşünürdüm hep.
Aynı dert çekilir gibi geceleri.
Aynı ses, aynı gün, her biri aynı dün.
Gözlerinden uzakta.
Bu kalbimdeki yalan.
Kaç kere sever?
Bu kalbimdeki yalan.
Kaç kere sever?
Başka bir sonu yok gibi kendimi yarattığım.
Masallar senin gibi sonu yok başlangıcın.
Aynı ses, aynı gün, her biri aynı dün.
Gözlerinden uzakta.
Bu kalbimdeki yalan.
Kaç kere sever?
Bu kalbimdeki yalan.
Kaç kere sever?
Bu kalbimdeki yalan. Kaç kere sever? Bu kalbimdeki yalan. Kaç kere sever?
Bu kalbimdeki yalan. Kaç kere sever?
English translation
Which one would he be happy about?
I always thought without knowing.
It feels like the same trouble at night.
The same voice, the same day, each the same yesterday.
Away from your eyes.
This is the lie in my heart.
How many times does he love?
This is the lie in my heart.
How many times does he love?
I created myself as if there was no other end.
Fairy tales, like you, have no end and no beginning.
The same voice, the same day, each the same yesterday.
Away from your eyes.
This is the lie in my heart.
How many times does he love?
This is the lie in my heart.
How many times does he love?
This is the lie in my heart. How many times does he love? This is the lie in my heart. How many times does he love?
This is the lie in my heart. How many times does he love?