More songs by KAVAK
More songs by BAKAN
Description
The city hums like an engine, and it feels like the rhythm of the beats matches the pulse. It's a bit showy, with the glint of shop windows and the smell of gasoline - but in its own way, it's honest. When the phrase "dig me a grave" sounds not like a request, but like the certainty that you'll forget - but you'll still remember. There's no drama or complex metaphors here: just the roar of the exhaust, the heat of the asphalt, and the feeling that life is an endless drive thru the nite streets, where headlights are the only guide. It's all a bit pretentious, a little cheeky, but that's the fun of it - when speed replaces meaning, and arrogance looks like style. Words and Music: Kavak Beat: Erim Bakan Mix: Erim Bakan, Ravez Mastering: Ravez Director: Anil Uysal Color Grading: Anil Uysal Producer: Ulaş Çelik Production: Dinazor Dağıtım
Lyrics and translation
Original
Ben utanmayı sevmem aşkım aklına beni kazı. İster gel ister aklın kalsın.
Helal diyor sonra varsın. Güzelsin tabii ki de balsın. Radyoda Vakko çalsın.
Egzoz çok fena verdim gazı. Çekemem senin nazı.
Ben utanmayı sevmem aşkım aklına beni kazı. İster gel ister aklın kalsın.
Helal diyor sonra varsın. Güzelsin tabii ki de balsın. Radyoda Vakko çalsın.
Egzoz çok fena verdim gazı. Çekemem senin nazı. Bir anda Kara Taş'ta Vakko, bir anda
Beşiktaş'ta. İkile sana gelsem söyle gelirsin bana kaçta? Oyunsa hadi başla.
Soyadımı yazmışım sanki baştan. Makina belde ibre sonda. Gel buraya gel kaçma.
Kafalar Edirne'den Kars'a, Jüpiter'den de Mars'a.
Açıp gözleri baksan böyle bir tane daha varsa. Makina sente egzoz saysın. Verince gazı kaysın.
Tek te vur kapak sanki Dyson. Vakko nasıl bir çarsın?
Ben utanmayı sevmem aşkım aklına beni kazı. İster gel ister aklın kalsın.
Helal diyor sonra varsın. Güzelsin tabii ki de balsın. Radyoda Vakko çalsın.
Egzoz çok fena verdim gazı. Çekemem senin nazı.
Ben utanmayı sevmem aşkım aklına beni kazı. İster gel ister aklın kalsın.
Helal diyor sonra varsın. Güzelsin tabii ki de balsın. Radyoda Vakko çalsın.
Egzoz çok fena verdim gazı. Çekemem senin nazı.
English translation
I don't like to be ashamed, my love, engrave me in your mind. Come or stay safe.
He says halal, then there you go. You are beautiful, of course you are honey. Let Vakko play on the radio.
I gave the exhaust very bad gas. I can't bear your coyness.
I don't like to be ashamed, my love, engrave me in your mind. Come or stay safe.
He says halal, then there you go. You are beautiful, of course you are honey. Let Vakko play on the radio.
I gave the exhaust very bad gas. I can't bear your coyness. Vakko in Black Stone, suddenly
In Beşiktaş. If I come to you in two, tell me what time will you come? If it's a game, let's start.
It's like I wrote my last name from scratch. The machine is at the waist, the pointer is at the end. Come here, come here, don't run away.
Heads from Edirne to Kars, from Jupiter to Mars.
If you open the eyes and see if there is another one like this. Let the machine count exhaust for a cent. Let it slide when you give it gas.
It's like Dyson, hit the cover in one shot. What kind of a tsar is Vakko?
I don't like to be ashamed, my love, engrave me in your mind. Come or stay safe.
He says halal, then there you go. You are beautiful, of course you are honey. Let Vakko play on the radio.
I gave the exhaust very bad gas. I can't bear your coyness.
I don't like to be ashamed, my love, engrave me in your mind. Come or stay safe.
He says halal, then there you go. You are beautiful, of course you are honey. Let Vakko play on the radio.
I gave the exhaust very bad gas. I can't bear your coyness.