Description
The sweetness of youth here smells not of perfume, but of dusty film stock - the kind where the frames shake slightly, but that only makes it warmer. The guitar plucks the strings as if caressing memories, and somewhere off to the side, someone laughs, pouring lemonade into plastic cups. Everything is too sincere, too naive not to believe in eternity - because at seventeen, no one knows yet that it doesn't exist.
The music rolls softly, like the sun on the eaves: a little nostalgia, a pinch of embarrassment, and boundless faith that “forever” is about today. And even if it turns out later that the world does not belong to the two of them, in this moment it truly is theirs. Completely.
Lyrics and translation
Original
Kita remaja
Yang sedang dimabuk asmara
Mengikat janji
Bersama selamanya
Hati telah terikat
Sepasang mata memikat
Melambungkan asmara
Yang s'lalu meminta
Mengulur senja menanti datang
Sang Pemilik Hati
Rela menanti
Sejak terbit mentari
Tak sabar 'tuk berbagi
S'gala isi di hati
Jayakan sanubari
Dan bercumbu di ujung hari
Indahnya kisah kasih kita di masa remaja
Di bawah rayu senja, kita dimadu bermanja
Tiada masa-masa yang lebih indah dari masa remaja
Seakan dunia milik berdua
Hati terasa
Merindu tanpa rasa duka
Berkumandang madu
Senandung asmara
Kepada yang tercinta
Nada-nada tercipta
Genggam pesona jiwa
Kuserahkan dan kau terima
Kita dua insan
Yang sedang bermadu kasih
Tak peduli apa yang 'kan terjadi
Yang ku ingin saat ini
Kau bersamaku di sini, ha-ah
(Indahnya kisah-kasih kita di masa remaja) Masa remaja
(Di bawah rayu senja, kita dimadu bermanja) Ha-ah-ah
(Tiada masa-masa yang lebih indah dari masa remaja) Dari masa remaja
Seakan dunia
(Seakan dunia) Seakan dunia
(Seakan) dunia milik berdua
La-la-la-la
Masa remaja
Seakan dunia milik berdua
English translation
We're teenagers
Who is in love
Making promises
Together forever
Hearts are tied
A pair of alluring eyes
Soaring romance
The one who always asks
Waiting for dusk to come
The Owner of the Heart
Willing to wait
Since the sun rose
Can't wait to share
Everything is in the heart
Light up your heartstrings
And make out at the end of the day
The beautiful story of our love in adolescence
Under the dusk, we are spoiled with honey
There is no time more beautiful than adolescence
As if the world belonged to the two of them
Heart feels
Missing without feeling sad
Singing honey
Hum of romance
To the beloved
Tones are created
Hold the charm of the soul
I hand it over and you accept it
We are two people
Those who are in love
It doesn't matter what will happen
What I want right now
You're with me here, ha-ah
(The beauty of our love story in adolescence) Adolescence
(Under the dusk, we are spoiled with honey) Ha-ah-ah
(There are no more beautiful times than adolescence) From adolescence
Like the world
(Like the world) Like the world
(As if) the world belongs to both of us
La-la-la-la
Adolescence
As if the world belonged to the two of them