Description
Sometimes life gets covered in dust, like an old box that no one has opened in a long time. And suddenly something makes you lift the lid: a letter to yourself from the past, a forgotten dream, or just a desire to remember why it all began. Inside, there is a little awkwardness, a little tenderness, and that very light that once burned for no reason.
Music sounds like a conversation between “then” and “now.” No reproaches, no rush - just quiet recognition. It has the warmth of a hand that pushes you to keep going, even if the road is uphill again. Because somewhere ahead, beyond all this time, the past smiles - and believes that you still remember how to dream.
Lyrics and translation
Original
점점 지쳐만 가는 많이 무료한 날들
하루 끝의 나를 돌아보기도 싫어
나도 내가 아쉬워
꿈이라 어려워, 그런 감각은
그러다 어느 날 나는 먼지 쌓인 서랍장을
열어보니 방긋하고 웃어버리며
이 타임캡슐 어릴 적
내가 쓴, 내게 쓴 말 한가득
곱게 접어 묻어둔 편지 한 장
느렸어도 즐겁던 거북이와 나
잠깐 멈춰, 살짝 열어
한참 서서 시간을 잇다가
어디까지 갔나요? 또 어떤 어른이 됐나요?
언젠가 내가 마주할, 아주 먼 미래의 넌
그 꿈을 이루나요, 난?
어디 쯤에 온 걸까? 나도 모르고 왔단 말이야
언제나 뭔갈 되뇌던, 아주 먼 과거의 기억
어떤 꿈을 꿨던 걸까, 난?
어제의 나를 담은 일기장과는
달리 생각보다 훨씬 많이 당찬
환한 여정, 활짝 펼쳐
나아가려던 꼬마 아이잖아
어디까지 갔나요? 또 어떤 어른이 됐나요?
언젠가 내가 마주할 아주 먼 미래의 넌
그 꿈을 이루나요, 난?
어디 쯤에 온 걸까? 나도 모르고 왔단 말이야
언제나 뭔갈 되뇌던, 아주 먼 과거의 기억
어떤 꿈을 꿨던 걸까, 난?
먼지 쌓인 서랍과 남아있던
그 작았던 꼬만 자라 있어
우리는 오늘 만난 거야
다시 가 볼게, 네 손을 잡은 채
어디로 가 볼까요? 어떤 삶이 되어볼까요?
우리가 두 손 잡으면 다가올 미래에서
무엇도 두렵지 않아
어디도 못 갔지만 웅크려 있었던 것 뿐이야
이제 다시 툭툭 일어서, 한 걸음 두 걸음 널
믿고서 난 걸어갈 거야
널 보게 된 마지막, 우리가 만난 마지막
English translation
The days are so boring that I'm getting more and more tired
I don't even want to look back at myself at the end of the day
I feel sorry for myself too
It's difficult because it's a dream, that feeling
Then one day I opened a dusty drawer
When I opened it, I smiled brightly.
This time capsule from my childhood
Full of words written by me, written by me
A neatly folded and buried letter
The turtle and I were fun even though it was slow
Stop for a moment, open slightly
After standing for a while and taking time
How far did it go? What kind of adult have you become?
Someday I will face you, in the very distant future
Will I achieve that dream?
Where did we come from? I came here without even knowing
Always repeating something, a memory from a very distant past
What kind of dream did I have?
Unlike the diary containing yesterday’s me,
Otherwise, it's a lot more bold than you think
A bright journey, spread wide open
You're a little kid trying to move on
How far did it go? What kind of adult have you become?
Someday I will face you in the very distant future
Will I achieve that dream?
Where did we come from? I came here without even knowing
Always repeating something, a memory from a very distant past
What kind of dream did I have?
Dusty drawers and what was left
That little guy is growing up
We met today
I'll go again, holding your hand
Where should we go? What kind of life should we have?
If we hold hands, in the future to come
I'm not afraid of anything
I couldn't go anywhere, I just crouched down.
Now stand up again, one step, two steps
I will believe and walk
The last time I saw you, the last time we met