More songs by Boramess
Description
Once upon a time, all the streets knew voices, and even the wind in the narrow alleys sounded special - with an emphasis on warmth. Now only fragments remain: the smell of mint tea on the terrace, the reflection of the old stadium where “our team” always won, and the crackle of the speakers through which someone's “Habibi” flew. Everything seems to be the same - only there are fewer people, less laughter, and even the parsley at the market is tasteless.
The song is like an old photograph in which those who are no longer around are smiling. It is not just nostalgia, but a kind of quiet ritual of remembrance: to remember names, to say them aloud, to prevent them from disappearing. Between the lines is a city that has become pain and love that has become air. And yet it still sounds warm. As if someone walked barefoot through those streets again - not to bring back the past, but to say, “I remember.”
Lyrics and translation
Original
Anlamı yoktu tüm sevdiklerim gittiğinde
Hayata habibi neccar'dan bakıp küstüğümde
Hep tembihlendi düşsek de kalkmalıyız
Hiç tadı yok mydonose önünde görüşmeyince
Anlamıştım fazlasıyla iyimserdim hala
Vali göbeğinden eski günlere döndüğümde
Sevdiğim kız bana bakar mı acaba hala
Özbuğday lisesinin kırık penceresinde
Hatayspor küme düşer küme çıkar
Yıllarım
Kakil baba atar golleri ağlatır
Bilindiği üzere en güzel date mekanı
Affan'da süvariyle o akşamı sek yudumlarız
Yudumlarım, yudumlarım
Eski antakya evlerine çıktı adımlarım
Salah'ta yemek asia terasında anılarım
Özlediğim kokular tepsi kebabıyla senin tenindir canım
Özlüyorum çok şehrimi özlüyorum
Tüm her şeyi saklıyorum
Sana dair tüm hislerimi
Vazgeçemediğim özlemini
Özlüyorum çok
Şehrimi özlüyorum
Tüm her şeyi saklıyorum
Sana dair tüm hislerimi
Vazgeçmediğim özlemini
Çok şehrimi özlüyorum
Tüm her şeyi saklıyorum
Sana dair tüm hislerimi
Antakya'm seni çok özlüyorum
Harbiden başka
Mozaikler beni cidden inandırırdı aşka
Terse akıp gitti duygularım asi nehri
Çevliğin rüzgarı biraz da zamansız esti
Showland'de playstation kulaklıkta orontez
Ticarette halısaha napcaz'da döner ez
Akevler'de çekirdek kolayla geçer günümüz
Keşke eski günlerdeki gibi gülse yüzümüz
Abdo'da çift lavaş, konak'ta sinema
Yer misin benimle bi daha edem'de dondurma
Arsuz gibiydi büyülerdi ela gözleri
Tüketmiştim bununla bikaç 10.000 sms'i
Alican'dan humus getirdim tüm sevenlere
İstediler biraz müşebbek de getir dedim tabii ki
Kal dedi çınar altında yiyek künefe
Yiyek dedim ortak gidek oraya bre habibi
Özlüyorum çok şehrimi özlüyorum
Tüm her şeyi saklıyorum
Sana dair tüm hislerimi
Özlüyorum özlüyorum
Özlüyorum çok şehrimi özlüyorum
Tüm her şeyi saklıyorum
Sana dair tüm hislerimi
Vazgeçemediğim özlemini
Çok şehrimi özlüyorum
Tüm her şeyi saklıyorum
Sana dair tüm hislerimi
Antakyam seni çok özlüyorum
Furkan, simay, murat, nurhayat
Genco
Alper ali, biray, nazende, hamis mertcan
Mete can kaya, eğilmez ergin ural çimen ailesi
Zübeyr eryılmaz
Şebnem karaçadır
Esmeray alkaya
Cemil okur
Adile umul
Hamide yapıcı
Saliha yürek
Emel bal
Fatma happaz
Hatay fen lisesindeki hocalarımız, dostlarımız ve
6 şubat depreminde kaybedip kalbimizde yaşattığımız
Adını sayamadığım tüm türkiye'deki onbinlerce değerimiz
Sizi çok özlüyoruz
English translation
There was no point when all my loved ones were gone
When I look at life from habibi neccar's perspective and get offended
He always warned us that even if we fall, we must get up.
It's no fun when you don't meet in front of mydonose
I understood, I was still too optimistic
When I go back to the old days from the governor's belly
I wonder if the girl I love still looks at me?
In the broken window of Özbuğday high school
Hatayspor gets relegated and gets relegated
my years
Kakil Baba scores goals and makes people cry
As it is known, the most beautiful date place
We'll sip it dry that evening with the cavalry in Affan
I sip, I sip
My steps went to old Antakya houses
Eating at Salah my memories at asia terrace
The smells I miss are the tray kebab and your skin, my dear.
I miss my city so much
I keep everything
All my feelings about you
The longing that I can't give up
I miss you so much
I miss my city
I keep everything
All my feelings about you
The longing that I won't give up
I miss my city so much
I keep everything
All my feelings about you
My Antakya, I miss you so much
other than real
Mosaics really made me believe in love
My feelings flowed in reverse, the rebellious river
The wind of agility blew a little prematurely
oronthesis on playstation headset at Showland
Döner ez in carpet carpet napcaz in trade
Our day passes easily in Akevler
I wish our faces would smile like the old days.
Double lavash in Abdo, cinema in the mansion
Will you eat ice cream with me again in Edem?
She seemed impudent, her hazel eyes were mesmerizing
I consumed a few 10,000 SMS messages with this.
I brought hummus from Alican to all those who love it
They asked me to bring some musebbek and I said of course.
He said stay and eat kunefe under the plane tree
I said eat, partner, let's go there, habibi.
I miss my city so much
I keep everything
All my feelings about you
I miss you I miss you
I miss my city so much
I keep everything
All my feelings about you
The longing that I can't give up
I miss my city so much
I keep everything
All my feelings about you
Antakya, I miss you so much
Furkan, simay, murat, nurhayat
genco
Alper Ali, Biray, Nazende, Hamis Mertcan
Mete can kaya, bendmez ergin ural grass family
Zübeyr eryılmaz
Şebnem Karaçadır
Esmeray alkaya
Cemil reads
Adile hope
hamide constructive
Saliha heart
Emel honey
fatma happaz
Our teachers, friends and friends at Hatay science high school
Those we lost in the February 6 earthquake and keep alive in our hearts.
Tens of thousands of our valuables all over Turkey, whose names I cannot name.
We miss you so much