Songs
Artists
Genres
Track cover Slapeloze Nachten

Slapeloze Nachten

3:19nederpop, hollands 2025-10-10

Description

The night is awake again - or rather, pretending to be asleep. Outside the window, everything has fallen silent, even the refrigerator is breathing less frequently, but inside, on the contrary, a festival of thoughts, plans, and half-imagined conversations is beginning. It seems that I could write a novel if I weren't lying motionless, staring at the ceiling, which stubbornly remains silent.

Sleep is standing somewhere on the threshold, but every time it is almost ready to enter, a new thought flashes in my head - and again, “oh, what if.” Time blurs, the hands of the clock become like background noise. And now it's morning, even though it seems like it was just “five to.” The world is still asleep, and someone is waiting for dawn again, propping their chin on their hand, listening to the night slowly fade away, winning on points.

Lyrics and translation

Original

bijna vijf voor twaalf. Ik zet wat dingen op een rij.

Wat simpele gedachten dansen één voor één voorbij.

Ik probeer het los te laten, maar er schiet zoveel door me heen en het is bijna vijf voor één.

Tien voor half twee. Ik duw de dekens van me af.

Ik stel hardop wat vragen, maar het plafond zwijgt als het graf.

Heel de wereld slaapt, maar ik zit vol met energie.

Mijn god, wat vliegt de tijd. Het is al tien voor half drie.

Slapeloze nachten. Wakker met mijn ogen dicht.

Ik hink op tien gedachten. Aan de horizon al licht.

Dit is de tweede nacht alweer en ik verdraag het echt niet meer.

Rusteloze uren.

Ik probeer uit alle macht, maar ik word ingehaald door de nacht.

Zeven over vier. Ik volg een schaduw op de muur.

Eruit om wat te drinken. Het is olie op het vuur.

Achter de piano. Ik ben weer volop in bedrijf.

De nacht is zo voorbij. Het is al zeven over vijf.

Slapeloze nachten. Wakker met mijn ogen dicht.

Ik hink op tien gedachten. Aan de horizon al licht.

Dit is de tweede nacht alweer en ik verdraag het echt niet meer.

Rusteloze uren.

Ik probeer uit alle macht, maar ik word ingehaald door de nacht.

O, slapeloze nachten. Wakker met mijn ogen dicht.

Ik hink op tien gedachten. Aan de horizon al licht.

Dit is de tweede nacht alweer en ik verdraag het echt niet meer.

Rusteloze uren.

Ik probeer uit alle macht, maar ik word ingehaald door de nacht.

Ik lig hier en ik wacht.

English translation

almost five to twelve. Let me list some things.

Some simple thoughts dance by one by one.

I try to let it go, but so much is rushing through my mind and it's almost five to one.

Ten to half past two. I push the covers off me.

I ask some questions out loud, but the ceiling is silent as the grave.

The whole world is sleeping, but I am full of energy.

My god, how time flies. It's already ten to half past three.

Sleepless nights. Woke up with my eyes closed.

I'm left with ten thoughts. Already light on the horizon.

This is the second night already and I really can't stand it anymore.

Restless hours.

I try with all my might, but I am overtaken by the night.

Seven past four. I follow a shadow on the wall.

Out for a drink. It's fuel on the fire.

Behind the piano. I am back in business again.

The night will be over soon. It's already seven past five.

Sleepless nights. Woke up with my eyes closed.

I'm left with ten thoughts. Already light on the horizon.

This is the second night already and I really can't stand it anymore.

Restless hours.

I try with all my might, but I am overtaken by the night.

Oh, sleepless nights. Woke up with my eyes closed.

I'm left with ten thoughts. Already light on the horizon.

This is the second night already and I really can't stand it anymore.

Restless hours.

I try with all my might, but I am overtaken by the night.

I lie here and I wait.

Watch video Jeroen Van Der Boom - Slapeloze Nachten

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam