More songs by Fajar Noor
Description
Love as a system error - beautiful, but not tested for compatibility. Everything seems to match: steps, dreams, breathing. But then the world, like a strict moderator, sends a notification: “This is not allowed.” And you are left standing between “let go” and “hold on,” as if on thin ice made of doubts. It's cold, but you don't want to leave - it's too warm where two hearts beat against all odds.
The song sounds like a prayer for impossible happiness - not desperate, but quiet, trusting. There is no hysteria in it, only a clear understanding: sometimes love and truth happen at the wrong time and in the wrong place, where it is “not allowed.” But God, they say, sees everything. And that means this feeling is real.
Lyrics and translation
Original
Kita bertemu tanpa rencana
Hati berbicara meski dunia tak sama
Langkah sejalan, mimpi pun searah
Cinta kita berdua yang selalu indah
Mereka bilang kita tak mungkin
Keyakinan jadi jurang yang dingin
Haruskah kulepaskan atau kupertahankan?
Cinta ini nyata meski dunia tak terima
Haruskah ku menyerah? Ataukah t'rus berharap?
Tuhan tahu kita tulus mencinta, uh
Mereka bilang kita tak mungkin
Keyakinan jadi jurang yang dingin
Namun, hati tak bisa memilih (namun, hati tak bisa memilih)
Mengapa cinta harus terlarang begini?
Haruskah kulepaskan (aku lepaskan) atau kupertahankan?
Cinta ini nyata meski dunia tak terima
Haruskah ku menyerah? Ataukah t'rus berharap?
Tuhan tahu (Tuhan tahu) kita tulus mencinta
Bukan kar'na ku tak cinta
Tapi terlalu percaya
Bahwa kita tak bersama
Ku tahu ku harus mengalah
Bukan tentang benar dan salah
Apa harus berpisah?
Haruskah kulepaskan (aku lepaskan) atau kupertahankan?
Cinta ini nyata meski dunia tak terima
Haruskah ku menyerah? Ataukah t'rus berharap? (T'rus berharap)
Tuhan tahu (Tuhan tahu) kita tulus mencinta
(Haruskah kulepaskan atau kupertahankan?) Wo-oh-ho
Cinta ini nyata meski dunia tak terima
(Haruskah) haruskah ku menyerah? Ataukah t'rus berharap? (Berharap)
Tuhan tahu (Tuhan tahu) kita tulus mencinta, wo-oh
Tuhan tahu kita tulus mencinta
English translation
We met without a plan
The heart speaks even though the world is not the same
Steps in the same direction, dreams are in the same direction
Our love together is always beautiful
They said we couldn't
Belief becomes a cold abyss
Should I let it go or keep it?
This love is real even though the world doesn't accept it
Should I give up? Or do you keep hoping?
God knows we sincerely love, uh
They said we couldn't
Belief becomes a cold abyss
However, the heart cannot choose (however, the heart cannot choose)
Why does love have to be forbidden like this?
Should I let it go (I let it go) or should I keep it?
This love is real even though the world doesn't accept it
Should I give up? Or do you keep hoping?
God knows (God knows) we sincerely love
Not because I don't love
But too trusting
That we are not together
I know I have to give in
It's not about right and wrong
Should we separate?
Should I let it go (I let it go) or should I keep it?
This love is real even though the world doesn't accept it
Should I give up? Or do you keep hoping? (Continue to hope)
God knows (God knows) we sincerely love
(Should I let it go or keep it?) Wo-oh-ho
This love is real even though the world doesn't accept it
(Should) should I give up? Or do you keep hoping? (Hope)
God knows (God knows) we sincerely love, wo-oh
God knows we sincerely love