Description
The night is like a plastic garland - bright, a little harsh on the eyes, and stubbornly preventing sleep. The sounds seem to polish the stones inside: everything shines so brightly that it seems as if a small “vaisseau” made of bottles and neon promises is about to take off into space. Inside, there are neat rows of “carré,” a mental iron, and a funnel of jokes; at the same time, you want to shine and take off your mask, because under the light, everyone has the same headaches.
Words jump like champagne bubbles: somewhere there is boasting, somewhere there is fragile pride, somewhere there is subtle, almost childish banter about one's own clumsiness. In my hands is a rhythm that sometimes accelerates and sometimes slows down; in my head is a mixture of confidence and slight nausea from the endless soirée. The result is a warm, slightly mocking observation about how I want to be a bright ship in the night and, at the same time, sleep through the whole thing until tomorrow.
Lyrics and translation
Original
Soirée, j'suis trop quillé
Hein, j'suis trop quillé
Soirée, j'suis trop quillé
Dans la soirée, c'est carré
Dix bouteilles dans le carré
Viens pas t'adoss' si toi t'es pas des kounia
Moi, j'ai l'poireau, mets ta gamme, repars en vol, j'guette IA
Stress dans les parages, elle me dit qu'elle me trouve mignon quand j'ai souka
Juste pour m'attirer, elle lâche sur ma pouka, pouka
Si y a bagarre, bah viens donc, on vous rrah
On ira à la Gora', défoncer son pira, pira
Elle fait bouger son pétard, j'ai mal à la tête
Y a mes gars sur l'côté au cas où faut l'faire
Yeah, le mental de fer et de pierre
J'ai perdu des frérots pour histoires de fesses
J'mets dix bouts dans la compo'
Tu connais, dans la soirée, on y go, han
Tous les jours j'suis en feat, yo
Y a qu'des cracks affamés dans ma compo', ouais (yeah, yeah)
On arrive en vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Ça rallye pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
En vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
Soirée, j'suis trop quillé
Dans l'carré, j'vais m'enquiller
Y a trop d'putas, j'crois qu'j'vais vriller
En esprit, chrome Antillais
(On va taper ça) on fait trembler la pièce
(On va taper ça) 85 à fond dans la caisse
(On va taper ça) sept sur sept, on encaisse
(On va taper ça) c'est chaud, trop rempli d'mapess
(Eh-eh) toleka, toleka
Envoie l'instru, j'la découpe dans tous les casn
Ton ADN, dans la caisse on est quatre
La baby veut que rouge, de base, elle est pâle
Pour la guerre, on dit "andalé"
Gros, je m'en bats les-, le bénef, on l'a fait dans le sale
Frérot, nous on rentre pas les coups
On fait cracher les douilles de lascar (de lascar)
On arrive en vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Ça rallye pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
En vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
Soirée, j'suis trop quillé
Dans l'carré, j'vais m'enquiller
Y a trop d'putas, j'crois qu'j'vais vriller
En esprit, chrome Antillais
(On va taper ça) on fait trembler la pièce
(On va taper ça) 85 à fond dans la caisse
(On va taper ça) sept sur sept, on encaisse
(On va taper ça) c'est chaud, trop rempli d'⁸mapess
On arrive en vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Ça rallye pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
En vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
English translation
Evening, I'm too excited
Eh, I'm too excited
Evening, I'm too excited
In the evening, it's square
Ten bottles in the square
Don't come and lean on me if you're not kounia
Me, I'm nervous, put on your range, take flight again, I'm watching for AI
Stress around, she tells me she finds me cute when I have souka
Just to attract me, she releases on my pouka, pouka
If there's a fight, well come on, we'll tell you
We'll go to Gora', smash his pira, pira
She moves her firecracker, my head hurts
There are my guys on the side in case it needs to be done
Yeah, the mind of iron and stone
I lost brothers over butt stuff
I put ten ends in the composition
You know, in the evening, we go there, han
Every day I'm in feat, yo
There's only hungry cracks in my lineup, yeah (yeah, yeah)
We arrive by ship
Even when I'm wrong, I'm right
It's rallying for pesos
On production, we are mean
By ship
Even when I'm wrong, I'm right
For pesos
On production, we are mean
Evening, I'm too excited
In the square, I'm going to worry
There are too many whores, I think I'm going to twist
In spirit, West Indian chrome
(We're going to type this) we're shaking the room
(We're going to type that) 85 all the way in the box
(Let's type that) seven out of seven, we cash
(We're going to type that) it's hot, too full of mapess
(Eh-eh) toleka, toleka
Send the instrumental, I'll cut it in all cases
Your DNA, there are four of us in the crate
The baby wants only red, basically she is pale
For war, we say “andalé”
Big, I don't care, the profit, we did it in the dirty
Brother, we don't hit the shots
We make the thug's (thrasher's) shells spit out
We arrive by ship
Even when I'm wrong, I'm right
It's rallying for pesos
On production, we are mean
By ship
Even when I'm wrong, I'm right
For pesos
On production, we are mean
Evening, I'm too excited
In the square, I'm going to worry
There are too many whores, I think I'm going to twist
In spirit, West Indian chrome
(We're going to type this) we're shaking the room
(We're going to type that) 85 all the way in the box
(Let's type that) seven out of seven, we cash
(We're going to type that) it's hot, too full of ⁸mapess
We arrive by ship
Even when I'm wrong, I'm right
It's rallying for pesos
On production, we are mean
By ship
Even when I'm wrong, I'm right
For pesos
On production, we are mean