More songs by Bobby Vandamme
More songs by Chahid
Description
The sounds of this track seem to come from molten asphalt, where the evening smells of gasoline, cigarette smoke, and lemon from cheap soda. Everything here is a little skewed - the days are all the same, music blares from open windows, and dreams of glamour and fame are mixed with routine and tired jokes at the gas station.
The rhythm rocks like an old Citroën on bumps: up and down, but still moving. Between the lines - fatigue and stubborn pride, when everything around you is falling apart, and you just turn up the volume and hum your “la-la-la” so you don't hear reality cracking. A little rough, a little sad - but with that unmistakable taste of the street.
Lyrics and translation
Original
Hey Shady. Picasso, Picasso.
Sie sagt ihr Wamm ist top Van Damme. Nur noch ein, zwei Kilogramme.
Hänge wieder an der Tanke. Der RS schluckt wie 'ne Schlampe. Ich bin drauf wie Maradona.
Mit gefälschte Prada-Jogger. Suskiras wandert stolpert. Ja, das wird ein harter Sommer.
Emil aus dem Block macht Golf-TBs. Finanziert sein Brot mit Rollenschnee.
Schicke mein' Cousin bis Molenbeek. Heute will er auch paar Drogen nehm'n.
Also geh' ich selbst bis Molenbeek. Lade im Manoch eine Gold-CD ins Navigationssystem.
Rue des Bravo nach Molenbeek.
Bobby, lass das. Du rauchst so viel und dieser Geruch fuckt ab.
Wir machen jeden Edelclub zur Sanka. Sie hören uns, doch wir hör'n nicht die Nachbar'.
Alles, was wir hören, ist la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Bin auf Wodka Citron, so wie Ronaldinho. Komme von der Spielo und mach' locker Minus. Brech' dir dein
Herz, kann nix dafür. Du willst ans Meer? Da ist die Tür, denn ich bin auf
Isoli, schizophren. Ich bin gekleidet wie beim Videodreh, Diskothek. Seh' dich im
Rückspiegel vom Citroën, lieb' moi.
Sag zu der Bitch: "Kannst du zum Kiosk geh'n, s'il vous plaît? " Fühl dich nicht so bedroht. Bobby, lass das.
Du rauchst so viel und dieser Geruch fuckt ab. Wir machen jeden Edelclub zur Sanka.
Sie hören uns, doch wir hör'n nicht die Nachbar'.
Alles, was wir hören, ist la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
English translation
Hey Shady. Picasso, Picasso.
She says her coat is top Van Damme. Only one or two kilograms left.
Hang on the gas station again. The RS swallows like a bitch. I'm like Maradona.
With fake Prada joggers. Suskiras wanders, stumbles. Yes, it's going to be a tough summer.
Emil from the block makes golf TBs. Finances his bread with rolled snow.
Send my cousin to Molenbeek. Today he also wants to take some drugs.
So I go to Molenbeek myself. Load a gold CD into the navigation system in the Manoch.
Rue des Bravo to Molenbeek.
Bobby, stop it. You smoke so much and that smell is fucking annoying.
We turn every noble club into a Sanka. They hear us, but we don't hear the neighbors.
All we hear is la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
I'm on Vodka Citron, like Ronaldinho. I come from Spielo and can easily make a minus. Break yours
Heart, can't help it. Do you want to go to the sea? There's the door, because I'm up
Isoli, schizophrenic. I'm dressed like I'm filming a video at a discotheque. See you in
Rear view mirror from the Citroën, dear moi.
Say to the bitch: "Can you go to the kiosk, s'il vous plaît?" Don't feel so threatened. Bobby, stop it.
You smoke so much and that smell fucks up. We turn every noble club into a Sanka.
They hear us, but we don't hear the neighbors.
All we hear is la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.