More songs by Fabrizio Moro
Description
A mixture of rough cuts and healed scars, intertwined with the smell of cigarettes in dark alleys. Mistakes are not hidden here, but flow through the veins like wine - thick, tart, real. Everything that once seemed like a fortress crumbles into breadcrumbs, and dreams, offended by their gods, quietly slumber in the corner.
But amid all this, there is a stubborn gaze upward, where the stars are huge and unashamed of their brightness. This is not humility, but a strange, daring freedom: to breathe, to walk, to reclaim one's life, and to fear neither the shadows of others nor one's own mistakes.
Production Bad Boss Productions
DIRECTOR / CINEMATOGRAPHER / COLOR DANIELE TOFANI
EXECUTIVE PRODUCER FRANCESCO STOYA
PRODUCTION MANAGER VALERIA CAVALERE
PRODUCTION SUPERVISOR ALESSANDRO SMERALDI
CAMERA OPERATOR 1 Luca Fiorini
CAMERA OPERATOR 2 Matteo Bonjovanni
CAMERA OPERATOR 3 Alessandro Campagna
COSTUME DESIGNER Laura Di Marco
COSTUME DESIGNER DanDon Vintage
MAKEUP / HAIRSTYLING Rosa Parigiani
MUSICAL SERVICES DEPARTMENT Luca Leoni
ASSISTANT ASSISTANT ASSISTANT Gianmarco Stirpe
ASSISTANT ASSISTANT Lorenzo Stirpe
MANAGER AND LEGAL DEPARTMENT GIV SNC di Tittarelli Giordano and Graziano
ADMINISTRATION Valentina Valentina Cerioni
Lyrics and translation
Original
Ho sbagliato così senza neanche guardare
Ho sbagliato perché non avevo nient'altro da fare
Ho lasciato ogni giorno le mani fra queste catene
E ora sento che tutti i miei sbagli ce li ho nelle vene
Ah, io di te non ho paura più
Io rivoglio la mia vita per davvero
Io di te non ho paura più sul serio
Non ho paura di niente
Dei vicoli ciechi con due sigarette
Dei punti di vista fra corridoi e camerette
Di castelli e certezze di pan grattato
Dei sogni sconfitti da un dio rinnegato
Dei grappoli d'uva lasciati a marcire
Che solo a guardarli dovevo capire
Ah, io di te non ho paura più
Io rivoglio la mia vita per davvero
Io di te non ho paura più sul serio
Non ho paura di niente
Ah, vada come vada, guardo su
Che ci sono stelle immerse lì nel cielo
E non ho paura di niente, ah
Ah, non ho paura di niente
Ah, vada come vada, guardo su
Che ci sono stelle immerse lì nel cielo
Io di te non ho paura più sul serio
Non ho paura di niente
Ah, io di te non ho paura più
Io rivoglio la mia vita per davvero
E non ho paura di niente, ah
English translation
I made such a mistake without even looking
I made a mistake because I had nothing else to do
I left my hands between these chains every day
And now I feel that all my mistakes are in my veins
Ah, I'm not afraid of you anymore
I really want my life back
I'm not seriously afraid of you anymore
I'm not afraid of anything
Dead ends with two cigarettes
Points of view between corridors and bedrooms
Of castles and breadcrumb certainties
Of dreams defeated by a renegade god
Some bunches of grapes left to rot
That just by looking at them I had to understand
Ah, I'm not afraid of you anymore
I really want my life back
I'm not seriously afraid of you anymore
I'm not afraid of anything
Ah, come what may, I'll look up
That there are stars immersed there in the sky
And I'm not afraid of anything, ah
Ah, I'm not afraid of anything
Ah, come what may, I'll look up
That there are stars immersed there in the sky
I'm not seriously afraid of you anymore
I'm not afraid of anything
Ah, I'm not afraid of you anymore
I really want my life back
And I'm not afraid of anything, ah