Description
The light doesn't go out immediately - first it dims, spreads across the corners, and then all that remains is dust, cold air, and silence. In this silence are memories that until recently shone brightly, but now resemble shards of glass: beautiful, but cutting. And yet, somewhere between the pain and fatigue, a faint tremor appears - like the first warm wind after a long winter.
This is not drama for drama's sake. This is not an escape backward, but forward: to a place where you can finally breathe, where Arcadia is not a myth, but a point on the map inside yourself. The music carries you like a night road outside the city: cold but honest, dark but with a direction in that darkness. Exhaustion does not cancel out movement, but makes it real - and that is what makes this track so captivating.
Lyrics and translation
Original
사라진 불빛 지나가 버린
다신 잡을 수 없이 흩날리는 공기
무심한 듯 버려진 감정에, 먼지 속에 가려진 시선들
사라진 온기, I wanna let go
찬란했던 기억
무너지는 결말 끝에
나를 다시 깨워줘
I just want to breathe again
지나버린 채 멈출 수 없으니까
남겨진 나를 데려가 난
I'm already broken (run away, run away)
I feel like I'm sinking (run away, run away)
숨이 멎을 듯 달려왔던 day and night
더는 되돌릴 수 없잖아
And nothing is over (run away, run away)
끝을 넘어서, run away to Arcadia
차가운 외로움 삼킨 한숨, 내 마음 깊이 더 스며와
작은 떨림을 느껴, 익숙한 공기에 피어난
차오르는 온기에 꺼진 불빛 너머 새겨 둔
기억, yeah, I wanna let go
찬란했던 기억
무너지는 결말 끝에
나를 다시 깨워줘
I just want to breathe again
지나버린 채 멈출 수 없으니까
남겨진 나를 데려가 난
I'm already broken (run away, run away)
I feel like I'm sinking (run away, run away)
숨이 멎을 듯 달려왔던 day and night
더는 되돌릴 수 없잖아
And nothing is over (run away, run away)
끝을 넘어서, run away to Arcadia
Ooh
Ooh (run away to Arcadia)
Ooh (run away, run away)
Ooh (run away, run away)
지나버린 채 멈출 수 없으니까
남겨진 나를 데려가 난
And nothing is over
계속해서 난 run away to Arcadia