Description
At first, it sounds like a joke - seriously, who seriously wonders why they didn't become a shepherd? But behind the ironic game, there is a strange tenderness: the fear of losing what is dear, the fear of looking down at the precipice and thinking that everything could come to an end there.
The music flows slowly, like rain on glass: monotonous, lulling, with a slight melancholy and a certain English restraint. It seems like a slight absurdity, but between the lines you can hear an admission - sometimes it's easier to give up “mad love” than to take a risk and end up empty-handed in the rain again.
Lyrics and translation
Original
Si j'avais un troupeau, j'aurais peur de le perdre.
Voilà pourquoi berger, j'ai pas fait berger, berger.
J'aurais peur de le perdre au bas des falaises.
Adieu l'amour fou, bonjour la terre glaise.
Si j'avais un troupeau, j'aurais peur de le perdre.
Des traces dans la neige, que sais-je? Un torrent de boue, un trou.
Si j'avais un troupeau, j'aurais peur de le perdre.
Voilà pourquoi berger, j'ai pas fait berger, berger.
J'ai pas fait berger, berger.
Il pleut, il pleut.
C'est long dit.
Il sera tout mouillé.
Si j'avais un troupeau, j'aurais peur de le perdre.
Voilà pourquoi berger, j'ai pas fait berger, berger.
Peur de le perdre au bas des falaises.
Adieu l'amour fou, bonjour la terre glaise.
Berger, berger. Berger, berger.
Berger.
Shepherd.
English translation
If I had a herd, I would be afraid of losing it.
That's why shepherd, I didn't do shepherd, shepherd.
I would be afraid of losing him at the bottom of the cliffs.
Goodbye crazy love, hello clay.
If I had a herd, I would be afraid of losing it.
Tracks in the snow, what do I know? A torrent of mud, a hole.
If I had a herd, I would be afraid of losing it.
That's why shepherd, I didn't do shepherd, shepherd.
I didn't do shepherd, shepherd.
It's raining, it's raining.
That's a long statement.
He will be all wet.
If I had a herd, I would be afraid of losing it.
That's why shepherd, I didn't do shepherd, shepherd.
Fear of losing him at the bottom of the cliffs.
Goodbye crazy love, hello clay.
Shepherd, shepherd. Shepherd, shepherd.
Shepherd.
Shepherd.