More songs by Zélie
Description
The words here sound like a manifesto for those who are always “too much”: too loud, too honest, too lively. Each verse is an admission of one's own weaknesses, but with the same strength as dreams of greatness. The music picks up on this feeling - it's not smooth, but rough, like skin after scratches: sharp, sincere, real.
This is not a story of defeat, but a hymn to persistent movement forward, even if the dance is awkward and the voice breaks. There is no “perfect” here, but there is someone who screams, cries, falls, and gets up again to reach higher. With this sound, it's not scary to be imperfect - on the contrary, it seems that this is how you reach the sky.
Director Leanda Heller
Producer: Mater Premier
Choreographer Lois Assal
Executive Producer Jennifer Sarkis
Line Producer Lisa Gambini
Production Assistant Tom Lavigne
Unit Manager Sasha Yesi
Unit Fanny De Francesco
1st AD Jacques Mady
Cinematographer Gary Bialas
1st AC Vasily Devincha
Gaffer Mickaël Delmas
Best Boy Morgan Fernandez
Best Boy Gaëtan Bertho
Best Boy Elliot Di Carlo
Best Boy Intern Maxence Delahaye
Key Grip Choco - Jérémy Baden
Grip Paul-Alexandre Hergott
Grip Intern Emeric Beck
Stylist Romain Buche
Stylist Assistant Joséphine Gasso
MUA Chloé Kozak
Projection Gilles Stu Pott
Set Design Lea Leray Rono and Isra-Maria Jerui
Dancer Yena Diwol
Dancer Kendrick
Dancer Fien Lankriet
Dancer Imane Kamali
Dancer Joyce
Dancer Leon
Dancer Hugo Olanyon
Dancer Gabriel Ramos Dos Anos
Post-production Purple Martin
Post-producer Conor Joyce
Editor Fleming Mason
Color correction Alexis Muller
Lyrics and translation
Original
Je ne serai jamais, jamais
Jamais, jamais
Je ne serai jamais celle qui dort bien
Huit heures par nuit, jolis rêves jusqu'à l'aurore
Non, je serai toujours celle qui sort trop
La peur, l'ennui, oui, je les rejette et alors?
Je ne serai jamais celle qu'on appelle
Ou celle qui te rappelle
Parce que je t'ai fait croire que jamais, jamais
Je n'aurai besoin d'aide
En voilà un truc faux
Allez, dis-le, tu as tant besoin d'elle
Je ne serai jamais complètement fière, moi
Butée, pudique, voulant toujours mieux qu'hier, quoi?
T'as jamais rêvé d'être la première, toi?
Aimée, unique et plus jamais laissée derrière
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher?
Je veux le toucher, moi
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher? (Veux-tu?)
Je veux le toucher, moi
Je ne serai jamais celle qui contrôle tout
Les cris, les pleurs, foutue pression sur mes épaules
Non, je serai toujours celle qui s'écroule, ouais
Je crie, je pleure, au moins jamais je ne refoule
Je ne serai jamais celle qui se tait quand un autre la tue
Quitte à c'qu'un ami devienne inconnu
Oui, ça fera mal mais
En voilà un truc vrai, dis-le
Allez, dis, c'est pas c'que tu méritais
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher?
Je veux le toucher, moi
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher? (Veux-tu?)
Je veux le toucher moi (je veux le toucher moi)
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher?
Je veux le toucher, moi
Je veux le toucher, moi
English translation
I will never, never be
Never, never
I will never be the one who sleeps well
Eight hours a night, sweet dreams until dawn
No, I'll always be the one who goes out too much
Fear, boredom, yes, I reject them, so what?
I will never be the one called
Or the one that reminds you
Because I made you believe that never, never
I won't need any help
Here's something wrong
Come on, say it, you need her so much
I will never be completely proud
Stubborn, modest, always wanting better than yesterday, what?
Have you ever dreamed of being the first?
Loved, unique and never left behind again
I will never be sublime and never great
Never that girl you ask
“Do you want to dance?”
“Will you dance with me?”
No, I'll be the one trying to be big
Aim for the sky without being asked
Do you want to touch it?
I want to touch him
I will never be sublime and never great
Never that girl you ask
“Do you want to dance?”
“Will you dance with me?”
No, I'll be the one trying to be big
Aim for the sky without being asked
Do you want to touch it? (Will you?)
I want to touch him
I'll never be the one in control
The screaming, the crying, damn pressure on my shoulders
No, I'll always be the one who falls apart, yeah
I scream, I cry, at least I never repress
I will never be the one who stays silent when someone else kills her
Even if it means a friend becomes unknown
Yes, it will hurt but
Here's something true, say it
Come on, say, that’s not what you deserved
I will never be sublime and never great
Never that girl you ask
“Do you want to dance?”
“Will you dance with me?”
No, I'll be the one trying to be big
Aim for the sky without being asked
Do you want to touch it?
I want to touch him
I will never be sublime and never great
Never that girl you ask
“Do you want to dance?”
“Will you dance with me?”
No, I'll be the one trying to be big
Aim for the sky without being asked
Do you want to touch it? (Will you?)
I want to touch him (I want to touch him)
I will never be sublime and never great
Never that girl you ask
“Do you want to dance?”
“Will you dance with me?”
No, I'll be the one trying to be big
Aim for the sky without being asked
Do you want to touch it?
I want to touch him
I want to touch him