More songs by GReeeeN
Description
There are songs that sound like an old letter, written in uneven handwriting and folded in a pocket. No loud metaphors, just simple words that turn out to be stronger than all the fancy phrases. A little awkwardness, a little self-irony, but behind it all is a huge warm gratitude for the fact that someone was, is, and will be there.
This melody is not a public confession, but a quiet promise whispered: to walk together through laughter, quarrels, joys, and everyday life, holding hands, even when the voice becomes hoarse. It is about love that lives not in beautiful gestures, but in the daily “thank you,” “I'm sorry,” and “I'm here.” A song that shows that the greatest vow is not words, but what remains after them.
Lyrics and translation
Original
「ねえ、大好きな君へ」
笑わないで聞いてくれ
「愛してる」だなんてクサいけどね
だけど この言葉以外 伝える事が出来ない
ほらね!またバカにして笑ったよね
君の選んだ人生は僕で
良かったのか?
なんて 分からないけど...
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って 居れることで
僕が生きる 意味になって
君に捧ぐ この愛の唄
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
初めて逢った日に よそよそしく
あれから色々あって 時にはケンカもして
解りあうためのトキ過ごしたね
この広い僕ら空の下
出逢って恋をしていつまでも
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って 居れることで
君と生きる 意味になって
君に捧ぐ この愛の唄
いつも迷惑をかけてゴメンネ
密度濃い時間を過ごしたね
僕ら2人 日々を刻み
作り上げてきた想いつのり
ヘタクソな唄を君に贈ろう
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
これからも君の手を握ってるよ
僕の声が 続く限り
隣でずっと 愛を唄うよ
歳をとって 声が枯れてきたら
ずっと 手を握るよ
ただアリガトウじゃ 伝えきれない
泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう
いくつもの 夜を越えて
僕は君と 愛を唄おう
English translation
"Hey, to you, my love."
Please don't laugh and listen
It sucks to say "I love you" though
But I can't convey anything other than these words
See! You made me laugh again
The life you chose is mine
Was it good?
I don't know, but...
Days spent just crying and laughing
By being able to stand next to you
It became the meaning of my life
This love song dedicated to you
"Hey, what were we talking about that day?"
On the first day we met, I was aloof
A lot has happened since then, and sometimes we even fight.
We had a great time trying to understand each other.
Under this wide sky
We met and fell in love forever
Days spent just crying and laughing
By being able to stand next to you
Living with you has become meaningful
This love song dedicated to you
Sorry for always causing trouble.
You had an intense time.
The two of us carve out the days
The feelings that I have created are connected
I'll give you a shitty song
I swear to God, “I love you so much!”
I'll continue to hold your hand
As long as my voice lasts
I'll sing love next to you forever
When you get old and your voice becomes dry
I'll hold your hand forever
I just can't convey it with arigatou.
Let's live together by sharing tears, laughter, sadness, and joy.
Through many nights
I'll sing of love with you