Songs
Artists
Genres
Track cover PUZZLE

PUZZLE

4:38j-pop, j-r&b Album Pulsatilla cernua 2025-06-18

Description

It's as if someone has dug out an old box of jigsaw puzzles: the pieces are mixed up, some are missing, but each one has a story. The song expresses not a longing for the past, but a stubborn desire to piece together a whole picture from the fragments of dreams, smiles, and mistakes. It's like that rainbow after the rain - it's short-lived but bright, and it gives you faith that meeting again is possible.

The music breathes with the promise to move forward, even when you don't know why you cried or what you were running for. It is like a quiet reminder - the strongest feelings survive time and distance, returning to where that small but important “I promise” was once given.

Director: Takuro Okubo

Assistant Director: Shunpei Hitsuya

Cinematographer: Makoto Tajima.

First Assistant Camera: Keiichi Ozaki

Documentary Cinematographer: Satoshi Yoshida

Lighting Director: Daisuke Nakagawa

Lighting Assistant: Kazuhiro Yasokawa

Production Manager: Takuma Mori

Assistant producers: Yasuhiro Tanaka / Yui Ogura / Natsuko Kaden

Producer: Ippei Morita

Stylist: Akihito Tokura

Assistant stylist: Hayato Furuya

Hair and makeup: Kosuke Enami

Lyrics and translation

Original

それはまるでおとぎ話のようで

誰もがいつか同じ景色を見るんだ

叶えられなかった夢の置き場所

君も時々は思い出しますか?

何の為に泣いていたんだろう

何の為に走り続けていたんだろう

全部を覚えてはいないから

1番強い思いだけが残っていく

たったひとつの約束のために

僕らは歌ってる 今日もこの場所で

もしもあなたが居なくなったとしても

必ず帰ってくると信じてる

雨上がりの虹のように

いつかまた会えますように

夢の破片を集めて

パズルのように埋めてゆく

I remember なぜだろう

忘れられない下手な笑顔 その向こう

微かに見えた未来の自分達とできたハイタッチ あの頃は

I remember Do you remember

何してんだろって見つめる地面

たまに空 ほら、また、caught up

できそうだって思えるメロディーの中いま

たったひとつの約束のために

僕らは歌ってる 今日もこの場所で

もしもあなたが居なくなったとしても

必ず帰ってくると信じてる

雨上がりの虹のように

いつかまた会えますように

夢の破片を集めて

パズルのように埋めてゆく

足りないピースを探して

終わりの無い旅路を行こう

喜びも哀しみも全部詰め込んだ鞄

最後のピースはその中に

ずっとあったんだ

たったひとつの約束のために

僕らは歌ってる 今日もこの場所で

もしもあなたが居なくなったとしても

必ず帰ってくると信じてる

雨上がりの虹のように

いつかまた会えますように

夢の破片を集めて

パズルのように埋めてゆく

雨上がりの虹のように

いつかまた会えますように

夢の破片を集めて

パズルのように埋めてゆく

パズルのように埋めてゆく

English translation

it's like a fairy tale

Everyone will someday see the same scenery

A place for unfulfilled dreams

Do you also remember it sometimes?

What was I crying for?

I wonder why I kept running

Because I don't remember everything

Only the strongest feelings remain

For just one promise

We are singing in this place today too

Even if you're gone

I believe you'll definitely come back

Like a rainbow after the rain

I hope we can meet again someday

Collecting the pieces of a dream

fill in like a puzzle

I remember why

Beyond that unforgettable, clumsy smile

At that time, we could faintly see our future selves and high-five each other.

I remember Do you remember

I stare at the ground wondering what I'm doing

Sometimes the sky, look, I'm caught up again

Inside the melody that makes me think I can do it now

For just one promise

We are singing in this place today too

Even if you're gone

I believe you'll definitely come back

Like a rainbow after the rain

I hope we can meet again someday

Collecting the pieces of a dream

fill in like a puzzle

looking for the missing piece

Let's go on an endless journey

A bag filled with joy and sadness

The last piece is inside

It's been there forever

For just one promise

We are singing in this place today too

Even if you're gone

I believe you'll definitely come back

Like a rainbow after the rain

I hope we can meet again someday

Collecting the pieces of a dream

fill in like a puzzle

Like a rainbow after the rain

I hope we can meet again someday

Collecting the pieces of a dream

fill in like a puzzle

fill in like a puzzle

Watch video Shota Shimizu - PUZZLE

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam