More songs by Malú
Description
The words in the song seem to be composed of absences. Like cold without winter, like a cake without candles - everything familiar suddenly loses its foundation, becomes empty and strangely tender. It's not even sadness, but the silence after the storm, when the air still smells of rain, but it's already getting lighter. In every comparison, there is a slight sting: love is so deep that it erases boundaries, and the former “I” dissolves like sugar in coffee.
It all sounds like the soundtrack to a state where the world seems slow and soft, and inside, the question grows: who is this person now, looking through your eyes? And it doesn't hurt, it's just a little scary, like standing on the edge of a new shore.
Lyrics and translation
Original
Como un invierno sin frío, como un domingo sin pena
Como Madrid sin ruido, como un vivir sin secuelas
Como un otoño sin hojas, una tarta sin velas
Como un recuerdo vacío en una sala de espera
Como un verano sin gente
Como una flor sin primavera
Como una urgencia no urgente
No estar dentro ni fuera
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Ya no sé quién era antes de estar contigo
Todo sabe a ti, me dejo llevar
Me quiero morir cuando me miras de esa forma
Cuando tu boca me nombra
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Como un turista sin mapa, como un camino sin piedras
Como una vida sin sueños, una cárcel sin rejas
Como anestesia en el alma, como una calma que abrevia
Como un retrato sin rostro, como una ida sin vuelta
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Ya no sé quién era antes de estar contigo
Todo sabe a ti, me dejo llevar
Me quiero morir cuando me miras de esa forma
Cuando tu boca me nombra
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Ya no sé quién era antes de estar contigo
Todo sabe a ti, me dejo llevar
Me quiero morir cuando me miras de esa forma
Cuando tu boca me nombra
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
English translation
Like a winter without cold, like a Sunday without pain
Like Madrid without noise, like living without consequences
Like an autumn without leaves, a cake without candles
Like an empty memory in a waiting room
Like a summer without people
Like a flower without spring
As a non-urgent emergency
Not being inside or outside
Because I no longer know, I no longer know who I was
I no longer know who I was before being with you
Everything tastes like you, I let myself go
I want to die when you look at me that way
When your mouth names me
Because I no longer know, I no longer know who I was
Like a tourist without a map, like a path without stones
Like a life without dreams, a prison without bars
Like anesthesia in the soul, like a calm that abbreviates
Like a portrait without a face, like a journey without return
Because I no longer know, I no longer know who I was
I no longer know who I was before being with you
Everything tastes like you, I let myself go
I want to die when you look at me that way
When your mouth names me
Because I no longer know, I no longer know who I was
Because I no longer know, I no longer know who I was
I no longer know who I was before being with you
Everything tastes like you, I let myself go
I want to die when you look at me that way
When your mouth names me
Because I no longer know, I no longer know who I was