More songs by Elisa
Description
A peaceful respite from a world that is always rushing somewhere. Instead of another turn on the endless merry-go-round, choose to sit by the water, listen to its unhurried flow, and breathe in the scent of silence. Everything around you suddenly takes on a different density: the moon is reflected in the smooth surface, unfamiliar footsteps make you smile, and words stop rushing.
There is no place here for the hustle and bustle of plastic chairs and phones that shine in your face instead of the sun. There is only a slight irony about those who strive to “get away from something” without even understanding what that something is. And next to that is the simple happiness of staying in silence, where, without attractions and without the hustle and bustle of the fair, it suddenly feels really good.
Lyrics and translation
Original
Ho parcheggiato e camminato
Non so quanto, non so dove, sono qua
Ma so soltanto che si sente un buon profumo
Un bel silenzio e l'acqua che va
Lontano da me, lontano da noi
Lontano dalla giostra che non si ferma mai
E c'ho il biglietto, sì
Ma questa corsa la vorrei lasciare fare a voi, solo a voi
La lascio fare a voi
Che io sto bene qui
Seduta in riva al fosso
Io sto bene qui
Seduta in riva al fosso
È il riflesso della luna o sei proprio bello?
Se vuoi, siediti
Hai parcheggiato e camminato
Non sai quanto e non sai dove sei, ma sei qui
Lontano da te, lontano da voi
Lontano da uno specchio che non dice chi sei
Se sotto il cielo c'è qualcosa di speciale
Passerà di qui prima o poi
Prima o poi, comunque tu lo sai
Che si sta bene qui
Seduti in riva al fosso
Stiamo bene qui
Seduti in riva al fosso
Sono arrivati con la guida
Ed hanno apparecchiato per il loro picnic
Con sedie e tavolini, la TV, i telefonini
E le facce di chi va
Lontano da chi? Lontano da che?
Lontano per sentito dire, senza un perché
Se vuoi restare, resta pure, ho da fare
Non mi viene in mente cos'hai
Ma lo so che, io lo so com'è
Che state bene lì
Seduti in riva al fosso
State bene lì
Seduti in riva al fosso
Avanti, state bene lì, state bene lì, state bene lì (seduti in riva al fosso)
Dico, state bene lì, state bene lì, state bene lì (seduti in riva al fosso)
English translation
I parked and walked
I don't know how long, I don't know where, I'm here
But all I know is that it smells good
A beautiful silence and the water flowing
Away from me, away from us
Far from the carousel that never stops
And I have the ticket, yes
But I would like to leave this race to you, only to you
I'll leave it up to you
That I'm fine here
Sitting by the ditch
I'm fine here
Sitting by the ditch
Is it the reflection of the moon or are you really beautiful?
If you want, sit down
You parked and walked
You don't know how much and you don't know where you are, but you are here
Away from you, away from you
Far from a mirror that doesn't say who you are
If there is something special under the sky
He'll pass through here sooner or later
Sooner or later, you know anyway
That it's good here
Sitting by the ditch
We're fine here
Sitting by the ditch
They arrived with the guide
And they set the table for their picnic
With chairs and tables, TV, cell phones
And the faces of those who go
Far from who? Far from what?
Far from hearsay, without a reason
If you want to stay, stay, I'm busy
I can't think of what you have
But I know that, I know what it's like
You're fine there
Sitting by the ditch
You're fine there
Sitting by the ditch
Come on, you're happy there, you're happy there, you're happy there (sitting by the ditch)
I say, you're good there, you're good there, you're good there (sitting by the ditch)