More songs by Monsieur Nov
Description
There is no romance in the soft light of a night lamp - it's pure chemistry. When the air warms up with breath, words turn into commands, and music becomes a metronome for the heartbeat. It's not about feelings, but about power, about the thrill of holding the moment in your palms and letting it go only when everything is already trembling with tension.
A little theater, a little chaos, and now the neighbors know all the details of this little drama for two. But who said passion has to be polite? Sometimes it's better to greet the morning without apologies, with tousled hair and the feeling that the night was really worth the nerves.
Lyrics and translation
Original
Dis-moi, babe
J'arrache ta lingerie, tes bas résilles
J'ai des idées bre-som, si tu veux goûter aux dingueries
Viens par ici, baby
Je t'attache au bord du lit, tu veux l'cuni'
C'est bre-som dans la bre-cham
De matériel, je suis muni
Pour te punir, baby
Tu me dis, "Plus vite"
Mais on n'est pas pressé, j'te mets la fessée
Je sais ce que tu veux, babe
Je te tire par les cheveux, babe
Tu me dis qu'elle a bon goût, va transpercer ton cou
Dis-moi que t'aimes ça (Oh, babe)
Dis-moi que t'aimes ça (Dis-moi qui je suis, dis-moi qui)
Dis-moi que t'aimes ça (Regarde-moi dans les yeux)
Dis-moi que t'aimes ça (Dis-moi que tu aimes, dis)
Dis-moi que
J'arrache tous tes habits, j'suis très habile
Reste sur tes genoux
Je suis en mission, je joue ma vie
Tu es ravie, baby
Les voisins savent maintenant qui je suis
Tu fais trop d'bruits (Shh)
Toi tu crois que je joue
Le matin, midi, soir et la nuit
Je te détruis, baby
Tu es toute humide
J'te mets la fessée, tu m'dis de n'pas cesser
Je te tire par les cheveux, baby
C'est ce que tu voulais, baby
J'ai changé d'endroit
J'te laisse sans voix
Dis-moi que t'aimes ça (Oh, baby)
Dis-moi que t'aimes ça (Regarde-moi dans les yeux, dis-moi)
Dis-moi que t'aimes ça (Dis-moi qui je suis, dis-moi qui, yeah)
Dis-moi que t'aimes ça (Dis-moi que tu aimes)
Dis-moi que
Voilà ta sentence (Sentence)
Ton corps en trans
Babe, je veux voir tes jambes trembler
Et on recommence
J'ai de la chance
D'encore voir enfin ton dos cambré, ouh-ouh
Dis-moi que t'aimes ça
Non, s'te plait, c'est trop
English translation
Tell me, babe
I tear off your lingerie, your fishnet stockings
I have bre-som ideas, if you want to taste the crazy things
Come over here, baby
I tie you to the edge of the bed, you want cunnilingus
It's bre-som in bre-cham
I am equipped with equipment
To punish you, baby
You tell me, "Faster"
But we're in no hurry, I'll spank you
I know what you want, babe
I'm pulling you by the hair, babe
You tell me she tastes good, will pierce your neck
Tell me you like it (Oh, babe)
Tell me you like it (Tell me who I am, tell me who)
Tell me you like it (Look me in the eyes)
Tell me you like it (Tell me you like it, tell me)
Tell me that
I tear off all your clothes, I'm very clever
Stay on your knees
I'm on a mission, I'm gambling with my life
You're delighted, baby
The neighbors now know who I am
You're making too much noise (Shh)
You think I'm playing
Morning, noon, evening and night
I destroy you, baby
You are all wet
I'll spank you, you tell me not to stop
I'm pulling you by the hair, baby
This is what you wanted, baby
I changed location
I leave you speechless
Tell me you like it (Oh, baby)
Tell me you like it (Look me in the eyes, tell me)
Tell me you like it (Tell me who I am, tell me who, yeah)
Tell me you like it (Tell me you like it)
Tell me that
This is your sentence (Sentence)
Your body in trans
Babe, I want to see your legs shake
And we start again
I'm lucky
To finally see your arched back again, ouh-ooh
Tell me you like it
No, please, it's too much