Songs
Artists
Genres
Track cover 20 de abril

20 de abril

3:55celtic, celtic rock Album Cuentame Un Cuento 1991-04-17

Description

A letter that remained without an envelope. With a date written in the corner of a notebook and melancholy creeping in with the evening silence. Each word sounds as if it were dictated by an empty room - the very one where a noisy company once gathered, and now only echoes respond to other people's memories.

There is tenderness and slight awkwardness in these lines: suddenly the addressee has long been in another life, with children, new habits, and morning breakfasts, while the author still holds an old cassette from the nineties in his hands. And yet the letter stubbornly goes forward, not asking for a reply, but secretly hoping for a line in response - even if it's just an emoji or a fragment of a phrase.

Memories of the night at the “cabaña del turmo” sound like a refrain, like a password in a forgotten club: once everyone laughed together, but now the laughter seems to have been replaced by silence. And all that remains is to admit: people change. But how sweet it is sometimes to find an old melody, to feel again those who were “before.”

Lyrics and translation

Original

20 de abril del 90

Hola Chata, ¿cómo estás?

¿Te sorprende que te escriba?

Tanto tiempo, es normal

Pues es que estaba aquí solo

Me había puesto a recordar

Me entró la melancolía

Y te tenía que hablar

¿Recuerdas aquella noche en la cabaña del Turmo?

Las risas que nos hacíamos antes todos juntos

Hoy no queda casi nadie de los de antes

Y los que hay han cambiado

Han cambiado, sí

Pero bueno, ¿tú qué tal?, di

Lo mismo hasta tienes críos

¿Qué tal te va con el tío ese?

Espero sea divertido

Yo, la verdad, como siempre

Sigo currando en lo mismo

La música no me cansa

Pero me encuentro vacío

¿Recuerdas aquella noche en la cabaña del Turmo?

Las risas que nos hacíamos antes todos juntos

Hoy no queda casi nadie de los de antes

Y los que hay, han cambiado

Han cambiado, uh

Bueno, pues ya me despido

Si te mola, me contestas

Espero que mis palabras

Desordenen tu conciencia

Pues nada chica, lo dicho

Hasta pronto, si nos vemos

Yo sigo con mis canciones

Y tú sigue con tus sueños

¿Recuerdas aquella noche en la cabaña del Turmo?

Las risas que nos hacíamos antes todos juntos

Hoy no queda casi nadie de los de antes

Y los que hay han cambiado

Han cambiado, sí

English translation

April 20, 90

Hello Chata, how are you?

Are you surprised that I write to you?

So long, it's normal

Well, I was here alone

I had started to remember

melancholy came over me

And I had to talk to you

Do you remember that night in the Turmo cabin?

The laughs we used to make all together

Today there is almost no one left of those from before

And those that exist have changed

They have changed, yes

But well, how are you?, say

The same thing even you have kids

How are you doing with that guy?

I hope it's fun

Me, the truth, as always

I'm still working on the same thing

Music doesn't tire me

But I find myself empty

Do you remember that night in the Turmo cabin?

The laughs we used to make all together

Today there is almost no one left of those from before

And those that exist have changed

They have changed, uh

Well, I'm saying goodbye now.

If you like it, answer me

I hope my words

Disorder your conscience

Well nothing girl, what I said

See you soon, if we see you

I continue with my songs

And you continue with your dreams

Do you remember that night in the Turmo cabin?

The laughs we used to make all together

Today there is almost no one left of those from before

And those that exist have changed

They have changed, yes

Watch video Celtas Cortos - 20 de abril

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam