More songs by Veintiuno
Description
The breeze reaches the shore, as if someone has quietly rearranged the scene - and suddenly you don't want to die young, but to stretch the night into eternity. There is no pathos here, only a simple, almost childish desire to rise higher and stay longer: to arrive later, leave together, or not let anyone in at all. Inside, there is a tenderness that sometimes makes you want to steal it and immediately send it to hell, so that you can watch it all again in slow motion - like a movie where every scene is perfectly constructed, even if the ending has to be split in half.
Wishes are conveyed halfway, like secrets that cannot be fully revealed - it is better to keep them in a suitcase and promise not to be a heavy burden. Friends and imposters flit in the background, the moon is in the center, and relationships look like paintings: fresh, a little bold, almost like Goya's frescoes in motion. It's a thrill with a twist - when love is close, but you still want to mark boundaries and leave room to breathe.
Lyrics and translation
Original
Llega brisa hasta la orilla
De la playa de Aguilar
Ya no quiero morir joven
Llévame a la eternidad
Ojalá que el tiempo borre
Lo que intentas olvidar
La vejez es conformarse
Y lo de menos es la edad
Quiero subir más alto
Legar más tarde (más tarde)
Y si no vienes tú, que no venga nadie
Pide un deseo por mí
Lo hacemos a medias
Como si fuera el final
La escena perfecta
Te llevo tan dentro
Que a veces quisiera
Robarte un te quiero
Mandarte a la mierda y volver
A cámara lenta
Si cuando acabe todo
Ya no puedes quedarte
Llévame de maleta
Prometo no pesarte
Porque tú y yo
Con la luna en el centro
Somos frescos de Goya en movimiento
Pide un deseo por mí
Lo hacemos a medias
Como si fuera el final
La escena perfecta
Te llevo tan dentro
Que a veces quisiera
Robarte un te quiero
Mandarte a la mierda y volver
A cámara lenta
Por los amigos, los que estuvieron
Los impostores, los que se fueron
Cierra los ojos, pide un deseo
Y que le jodan al mundo entero
Pide un deseo por mí
Lo hacemos a medias
Como si fuera el final
La escena perfecta
Te llevo tan dentro
Que a veces quisiera
Robarte un te quiero
Mandarte a la mierda y volver
A cámara lenta
Te llevo tan dentro
Que a veces quisiera
Robarte un te quiero
Mandarte a la mierda y volver
A cámara lenta
English translation
breeze comes to the shore
From Aguilar beach
I don't want to die young anymore
take me to eternity
I hope time erases
What you try to forget
Old age is conforming
And the least important thing is the age
I want to go higher
Bequeath later (later)
And if you don't come, let no one come
make a wish for me
We do it halfway
As if it were the end
The perfect scene
I carry you so deep inside
that sometimes I would like
Steal you an I love you
Send you to hell and come back
In slow motion
Yes when it's all over
You can't stay anymore
carry me in a suitcase
I promise not to weigh you down
Because you and me
With the moon in the center
We are Goya frescoes in motion
make a wish for me
We do it halfway
As if it were the end
The perfect scene
I carry you so deep inside
that sometimes I would like
Steal you an I love you
Send you to hell and come back
In slow motion
For the friends, those who were
The impostors, the ones who left
Close your eyes, make a wish
And fuck the whole world
make a wish for me
We do it halfway
As if it were the end
The perfect scene
I carry you so deep inside
that sometimes I would like
Steal you an I love you
Send you to hell and come back
In slow motion
I carry you so deep inside
that sometimes I would like
Steal you an I love you
Send you to hell and come back
In slow motion