More songs by Mora
More songs by Bad Bunny
More songs by Sech
Description
Producer: Sky
Producer: Lou Xtwo
Lyrics and translation
Original
Yeh, yeh, yeh, yeh. Yeh, ey, ey. Disfruto el poder verte aunque no sea conmigo.
No, ey. Tengo que conformarme con ser solo tu amigo.
Siempre pensando en tu nombre, vivo distraído.
Por fin me enamoré y resulta que es prohibido. Más adelante vive gente, pero no me he movido.
Sigo estancao, siempre soñando contigo. El DM explotao, pero las dejo en leído.
Mis letras siempre tienen tu nombre y apellido. Viviendo con mil preguntas, el lápiz sin punta.
De todo lo que escribo, ma, tú tienes la culpa.
Llevo un año pagando la misma multa. Tú eres ese mal que no sé por qué me gusta.
El no poder olvidarte me frustra.
-Te lo juro que me frustra. -Pero si me llamas, le llego volando. En la
Mercedes voy capsuleando. Y cuando no estás te sigo imaginando.
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando. Y si me llama, le llego volando.
En la Mercedes voy capsuleando. Y cuando no estás te sigo imaginando.
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando.
Voy volando, aunque sufra de vértigo, ey. Y si me caigo, no tengo plan médico.
Con tu cenote yo me siento en México, ey. Contigo el doctor me medicó.
Así que vente, olvida el pasado, que el futuro lo tienes de frente.
Esta ropa tiene un por siempre, -pero yo le llego, solo dime. -Pero dime.
Que no me vaya.
Cuéntame si tiro la toalla o si la tiramos en la playa.
Baby, voy volando por si la señal me falla.
Y si me llama, le llego volando. En la Mercedes voy capsuleando.
Y cuando no estás te sigo imaginando. Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando.
Y si me llama, yo le caigo en el AMG. Baby, pa terminar lo que a mitad dejé.
En la cama hicimos una serie, pero no PG.
Y aunque me alejé, sigo viendo tu cara cuando a otra se lo pongo. Si todavía tengo tu wallpaper de fondo.
Ando sin salvavidas nadando en lo hondo. Yo siento tus latidos aunque me quede sordo.
Y dime tú cómo es que se sana este dolor.
Si ya lavé las sábanas, pero siguen con tu olor.
Y yo solo pido sentir de nuevo tu calor.
Ya probé unas cuantas, -pero extraño tu sabor. -Yeh, yeh.
Ey, si tú me llamas, yo le llego más rápido que emergencia.
Pa ti no hay competencia. Cuando tú llegas se siente la diferencia.
¿Será una maldición o coincidencia?
Con ese culote y esa carita, tú eres la mami favorita. Si estuviésemos en kínder, te enviaba cartitas.
Llevo to el día en la playa pa ver si se me quita. Las estrellas te ven y piden un deseo.
Baby, tú tienes algo que yo solo veo.
Ya no quiero más premios, no quiero más trofeos.
Yo lo único que pido es mañana verte de nuevo, ey. Aunque sea con él, el cielo en el infierno nadie va a entender.
Huyendo 'e lo que siento me cansa de correr. En mis ojos se nota, no lo puedo esconder.
Que si tú me llamas, le llego volando a la hora que tú digas, no importa dónde y cuándo.
Y cuando no estás te sigo imaginando.
Tu alma con la mía, las dos juntas vibrando, ey.
English translation
Yeh, yeh, yeh, yeh. Yeh, hey, hey. I enjoy being able to see you even if it's not with me.
No, hey. I have to settle for just being your friend.
Always thinking about your name, I live distracted.
I finally fell in love and it turns out that it is forbidden. People live up ahead, but I haven't moved.
I'm still stuck, always dreaming of you. The DM exploded, but I left them as read.
My letters always have your first and last name. Living with a thousand questions, the blunt pencil.
For everything I write, ma, you are to blame.
I've been paying the same fine for a year. You are that evil that I don't know why I like it.
Not being able to forget you frustrates me.
-I swear it frustrates me. -But if you call me, I'll come flying. In the
Mercedes I'm capsulating. And when you're not there I still imagine you.
No clothes on my bed, my name screaming. And if he calls me, I'll come flying to him.
In the Mercedes I'm capsulating. And when you're not there I still imagine you.
No clothes on my bed, my name screaming.
I'm flying, even if I suffer from vertigo, hey. And if I fall, I have no medical plan.
With your cenote I feel in Mexico, hey. With you the doctor medicated me.
So come, forget the past, the future is in front of you.
These clothes have a forever, -but I get to them, just tell me. -But tell me.
Don't let me go.
Tell me if I throw in the towel or if we throw it on the beach.
Baby, I'm flying in case the signal fails me.
And if he calls me, I'll come flying to him. In the Mercedes I'm capsulating.
And when you're not there I still imagine you. No clothes on my bed, my name screaming.
And if he calls me, I'll take him to the AMG. Baby, to finish what I left in the middle.
In bed we did a series, but not PG.
And even though I walked away, I still see your face when I put it on someone else. Yes I still have your background wallpaper.
I'm swimming in the deep without a life jacket. I feel your heartbeat even though I am deaf.
And tell me how this pain is healed.
Yes, I already washed the sheets, but they still smell like you.
And I only ask to feel your warmth again.
I've already tried a few, but I miss your taste. -Yeh, yeh.
Hey, if you call me, I'll get to you faster than an emergency.
There is no competition for you. When you arrive you feel the difference.
Will it be a curse or coincidence?
With that shorts and that face, you are the favorite mommy. If we were in kindergarten, I would send you letters.
I've been at the beach all day to see if it goes away. The stars see you and make a wish.
Baby, you have something that only I see.
I don't want any more awards, I don't want any more trophies.
The only thing I ask is to see you again tomorrow, hey. Even if it's with him, no one will understand heaven in hell.
Running away from what I feel makes me tired of running. It shows in my eyes, I can't hide it.
If you call me, I'll fly to you at the time you say, no matter where and when.
And when you're not there I still imagine you.
Your soul with mine, both vibrating together, hey.