Lyrics and translation
Original
Ah, ah ki ne ah.
Olmuyor geceler sabah.
Mecbur ayrılığın yasını, kalp ten ağrıların en hasını, kalmasın yerde gözyaşımı geri al.
Mecbur ayrılığın yasını, kalp ten ağrıların en hasını, kalmasın yerde gözyaşımı geri al.
Gel sarıla sarıla uyut ya da uyutma.
Seyred dursun aşk sevişe sevişe konuş.
Ya da konuşma yar, ya beni öldür ya da beni belalın say.
Gel sarıla sarıla uyut ya da uyutma.
Seyred dursun aşk sevişe sevişe konuş.
Ya da konuşma yar, ya beni öldür ya da beni belalın say.
Mecbur ayrılığın yasını, kalp ten ağrıların en hasını, kalmasın yerde gözyaşımı geri al.
Gel sarıla sarıla uyut ya da uyutma.
Seyred dursun aşk sevişe sevişe konuş.
Ya da konuşma yar, ya beni öldür ya da beni belalın say.
Gel sarıla sarıla uyut ya da uyutma.
Seyred dursun aşk sevişe sevişe konuş.
Ya da konuşma yar, ya beni öldür ya da beni helalin say.
English translation
Oh, oh what ah.
Nights and mornings don't happen.
Take back the grief of forced separation, the worst pain in the heart, my tears so that they do not remain in vain.
Take back the grief of forced separation, the worst pain in the heart, my tears so that they do not remain in vain.
Come and hug him and put him to sleep or don't let him sleep.
Let love watch and talk, making love.
Or don't talk, either kill me or consider me your troublemaker.
Come and hug him and put him to sleep or don't let him sleep.
Let love watch and talk, making love.
Or don't talk, either kill me or consider me your troublemaker.
Take back the grief of forced separation, the worst pain in the heart, my tears so that they do not remain in vain.
Come and hug him and put him to sleep or don't let him sleep.
Let love watch and talk, making love.
Or don't talk, either kill me or consider me your troublemaker.
Come and hug him and put him to sleep or don't let him sleep.
Let love watch and talk, making love.
Or don't talk, either kill me or consider me halal.