Description
The voice pulls you by the hand to a place where it's warm and you don't need to explain anything - just walk together, even though yesterday everything went wrong. On the lips - a confession, in the eyes - a plea for a chance: don't wipe everything away in one fell swoop, give us one more peaceful day. The music seems to gently bandage the wounds and at the same time wink: yes, a little naive, but pleasant - like tea on a rainy evening. The words express repentant courage: promises and fears are mixed together, like old tickets in your pocket that still burn with hope. The repetition of “only you” sounds like a mantra that calms and makes you believe a little. It's slightly dramatic, but not pretentious - more like a cozy confession that you want to whisper goodbye and leave with hope.
Lyrics: Łukasz Senicki, Czadoman
Music: Łukasz Senicki, Czadoman
Arrangement, mixing, mastering: Łukasz Senicki Studio
Guitar: Bartek Mechnikowski
Screenplay: Paweł Dudek
Photography, editing: Michał Jagiello
Camera assistant: Damian Rowicki
MUA: Aleksandra Lipka
Model: Olivia Twarowska
Lyrics and translation
Original
Do nieba za rękę, tam gdzie Ty.
Otwieram zmęczone oczy. Trzeba przeżyć dzień.
Nieodczytanych wiadomości sześć, z czego pięć od Ciebie. Wiem, wczoraj poszło nam źle.
Nie jestem dumny, lecz nie przekreślaj mnie.
Jeszcze nie.
Do nieba za rękę pójdę z Tobą tam, gdzie będziesz Ty.
Do nieba poprowadź. Chodźmy dziś. Bo moją ostoją jesteś
Ty i moją Troją. Tylko Ty moją ostoją.
Tylko Ty. Tak, tylko Ty. Tylko Ty.
Mieliśmy lecieć jutro poukładać świat.
Czekałem jak ten porzucony pies, tonąc bez nadziei.
Wiem, wczoraj nie byłem tym, komu zaufałaś, lecz nie przekreślaj mnie.
Jeszcze, jeszcze nie.
Do nieba za rękę pójdę z Tobą tam, gdzie będziesz Ty. Do nieba poprowadź. Chodźmy dziś.
Bo moją ostoją jesteś Ty i moją Troją.
Tylko Ty moją ostoją.
Tylko Ty.
Tak, tylko Ty. Tylko Ty.
A jeśli moje niebo to drżenie Twoich ust.
Czy znajdziesz mnie? Znajdziesz mnie?
Bo już wiesz, że. . .
Do nieba za rękę pójdę z Tobą tam, gdzie będziesz Ty. Do nieba poprowadź. Chodźmy dziś.
Bo moją ostoją jesteś
Ty i moją Troją.
Tylko Ty moją ostoją.
Tylko Ty.
Tak, tylko Ty. Tylko Ty.
Za rękę do nieba.
Za rękę do nieba.
Ło, o, o, o, o!
English translation
Hand in hand to heaven, where you are.
I open my tired eyes. You have to survive the day.
Six unread messages, five of which are from you. I know, we did badly yesterday.
I'm not proud, but don't count me out.
Not yet.
I will go hand in hand with you to heaven, wherever you are.
Lead me to heaven. Let's go today. Because you are my rock
You and my Troy. Only you are my rock.
Only you. Yes, only you. Only you.
We were supposed to go tomorrow to sort out the world.
I waited like an abandoned dog, drowning without hope.
I know, yesterday I wasn't the one you trusted, but don't count me out.
Not yet, not yet.
I will go hand in hand with you to heaven, wherever you are. Lead me to heaven. Let's go today.
Because my refuge is you and my Troy.
Only you are my rock.
Only you.
Yes, only you. Only you.
And if my heaven is the trembling of your lips.
Will you find me? Will you find me?
Because you already know that. . .
I will go hand in hand with you to heaven, wherever you are. Lead me to heaven. Let's go today.
Because you are my rock
You and my Troy.
Only you are my rock.
Only you.
Yes, only you. Only you.
Hand in hand to heaven.
Hand in hand to heaven.
Whoa, oh, oh, oh!