More songs by Piotr Odoszewski
Description
Composer, associate performer, lyricist, producer: Petr Odoševský
Composer: Kacper Sohacki
Composer, lyricist: Stanislav Šulga
Lyrics and translation
Original
Męczy myśl
Czy chcesz za sobą spalić most?
Chodź na chwilę
Obiecuję, stłumię każdą z trosk
Wezmę się w garść
Chyba w końcu przyszła moja kolej
Ty możesz spokojnie spać
Ja zostanę na moment
Nie chcę budzić cię
Przemyślimy to nad ranem
Dajesz mi spokój święty
Nie będę go burzył moim stanem
Mieliśmy dobry dzień
Może w końcu tak zostanie?
Więc ty śpij
Przemyślimy to nad ranem
Chciałbym jeszcze raz
Usłyszeć twój spokojny głos
Nie musisz się już bać
Każdy nasz problem
Schowam pod ciepłym kocem
Nawet jak zostanę sam
To wiem że już nie będzie gorzej
Nim ucieknie nam czas
Narazie niech popłynie wolniej
Daj
Mi jakiś znak
Już pora wstać
Nie chcę budzić cię
Przemyślimy to nad ranem
Dajesz mi spokój święty
Nie będę go burzył moim stanem
Mieliśmy dobry dzień
Może w końcu tak zostanie?
Więc ty śpij
Przemyślimy to nad ranem
English translation
The thought is tormenting
Do you want to burn the bridge behind you?
Come for a moment
I promise, I will suppress every worry
I'll pull myself together
I guess it's finally my turn
You can sleep peacefully
I'll stay for a moment
I don't want to wake you up
We'll think about it in the morning
You give me peace, saint
I won't destroy it with my condition
We had a good day
Maybe it will stay that way in the end?
So you sleep
We'll think about it in the morning
I would like to do it again
Hear your calm voice
You don't have to be afraid anymore
Every problem we have
I'll hide it under a warm blanket
Even if I'm left alone
So I know it won't get any worse
Before we run out of time
Let it flow slower for now
Come on
Some sign for me
It's time to get up
I don't want to wake you up
We'll think about it in the morning
You give me peace, saint
I won't destroy it with my condition
We had a good day
Maybe it will stay that way in the end?
So you sleep
We'll think about it in the morning