More songs by Akmal'
Description
Everything seems different under the clouds: the earth is too far away, time seems to stretch toward eternity, and memories become brighter than any sunset. These lines echo with a proud “look, Mom” and whispers of that very love that holds your hand even in space. A touch of naivety, a touch of melancholy, but most importantly, a bright belief that even the sleepiest dawns will one day envy such lofty feelings.
Music and lyrics by: Akmal Abdulhalitovich Khojaniyazov
Starring:
Akmall, Vlad Novozhilov, Inna Rastargueva
Director/cinematographer/producer: Denis Boivanov
Executive producer: Kristina Lukoyanova
Screenwriter: Ilya Golovkin, Polina Zoteeva
Editing director: Dasha Moskalenko
Second director: Alexei Sakharov
Clip: Nikita Marchenko
Stylist: Janet Temurkaeva
Makeup artist: Vladislava Sokolova
Production designer: Marina Rzhanova
Art director: Alexandra Patokina
Location Manager: Danil Selin
Gaffer: Vladimir Sakovets
Lighting Technician: Artem Fomin
Mechanic/Focus: Viktor Korochkin
Casting: Olga Kotova, Lesha Kotik
Title Design: Anna Prusakova
Assistant: David Simonyan
Lyrics and translation
Original
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Сонный рассвет на перекрестке нашей истории.
Ты дарила мне свет, озаряя мой путь теплом своим.
И все ветра, что когда-то окружали меня до тебя, ты смогла обуздать, свою веру храня.
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Еще один рассвет тут без тебя переживу. Мои взгляды давно выучила наизусть.
Мне одиноко, но ты знаешь, что я промолчу. Еще один рассвет тут без тебя. Кому я вру?
Ты одинока, как Луна, от меня так далеко.
Закрывая дверь, дала понять, что все равно. Но я-то знаю, что любовь живет внутри тебя.
Я буду с тобой, пока не научусь летать.
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.
Пусть эти ночи не сменят нам день.
Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.
И весь этот мир нам завидовал.
English translation
Fly under the clouds, don’t look down from above. Look, mom, what I have become.
Let these nights not replace our day.
Heaven gave me those dreams where we flew between orbits, we held hands.
And this whole world envied us.
Sleepy dawn at the crossroads of our history.
You gave me light, illuminating my path with your warmth.
And all the winds that once surrounded me before you, you were able to curb, keeping your faith.
Fly under the clouds, don’t look down from above. Look, mom, what I have become.
Let these nights not replace our day.
Heaven gave me those dreams where we flew between orbits, we held hands.
And this whole world envied us.
Fly under the clouds, don’t look down from above. Look, mom, what I have become.
Let these nights not replace our day.
Heaven gave me those dreams where we flew between orbits, we held hands.
And this whole world envied us.
I’ll survive another dawn here without you. She learned my views by heart long ago.
I'm lonely, but you know that I won't say anything. Another dawn here without you. Who am I lying to?
You are lonely, like the Moon, so far from me.
Closing the door, she made it clear that it didn’t matter. But I know that love lives inside you.
I'll be with you until I learn to fly.
Fly under the clouds, don’t look down from above. Look, mom, what I have become.
Let these nights not replace our day.
Heaven gave me those dreams where we flew between orbits, we held hands.
And this whole world envied us.
Fly under the clouds, don’t look down from above. Look, mom, what I have become.
Let these nights not replace our day.
Heaven gave me those dreams where we flew between orbits, we held hands.
And this whole world envied us.