Lyrics and translation
Original
目を開ければ 満天の星空 目を閉じても 満天の星空 目を開ければ 満天の星空 目を閉じても 満天の星空 ひ そ めく 二十五時の校庭 二人で こっそり忍び込もう 戯めく 街路樹駆け抜け 二人で 手を取り忍び込もう 昨日 てれくさそうに言った言葉 本当は聞 こえてた 本当は嬉しかった 目を開ければ 満天の星空 目を閉じても 満天の星空 君がいれば 満天の星空 何時も 満天の星空 き らめく ジャングルジム登って 二人で 星屑をばら撒こう きらめく 常夜灯登って 二人で 天国に乗り込もう 滴る 闇駆け抜けて 伝えたいのは 本当の気持ちだけ 本当の言葉だけ 目を開ければ 満天の星空 目を閉じても 満天の星空 君がいれば 満天の星空 何 時も 満天の星空 目を開けれ ば 満天の星空 目を閉じても 満天の星空 君がいれば 満天 の 星 空 何 時 も 満天の星空
English translation
When I open my eyes, the sky is full of stars Even when I close my eyes, the sky is full of stars When I open my eyes, the sky is full of stars Even when I close my eyes, it's a sky full of stars.Let's sneak into the schoolyard at 25 o'clock.Let's play and run through the trees.Let's hold hands and sneak in.I actually heard the words you said in a cheerful voice yesterday.I was actually happy when I opened my eyes. A sky full of stars Even when I close my eyes, a sky full of stars As long as I have you, a sky full of stars The sky is always twinkling Let's climb the jungle gym and scatter stardust together Let's climb the twinkling nightlight and ride into heaven Together, running through the dripping darkness All I want to convey is my true feelings, my true words When I open my eyes, the sky is full of stars Even when I close my eyes A sky full of stars If you're here, a sky full of stars Always a sky full of stars When I open my eyes, a sky full of stars Even when I close my eyes, a sky full of stars As long as you're here, a sky full of stars Always a sky full of stars