
Lyrics and translation
Original
São tantas, as voltas que esse mundo dá
É a roda da vida
Girando e mudando as coisas de lugar
Chegada e partida
Se vejo o sol te acariciar
isso hipnotiza
Dá gosto na vida
Inspira
Seguindo o brilho se lança no mar
Miragem mais linda
Pura poesia a luz do seu olhar
Beleza infinita
Em seu oceano, deixa eu mergulhar
Descobrir o segredo encantado
guardado em seu beijo
Ahh que bom será então
Se a gente amanhecer
Se o amor prevalecer
E fizer valer
Quando o sol resplandecer
E eu encontrar você
Brotou uma semente
Estrela cadente
English translation
So many turns this world takes
It's the wheel of life
Spinning and changing things in place
Arrival and departure
If I see the sun caress you
It hypnotizes
It gives life flavor
Inspires
Following the glow, it plunges into the sea
Most beautiful mirage
Pure poetry, the light in your eyes
Infinite beauty
In your ocean, let me dive
Discover the enchanted secret
kept in your kiss
Ah, how good it will be then
If we wake up at dawn
If love prevails
And makes it worthwhile
When the sun shines brightly
And I find you
A seed sprouted
Shooting star
Description
This track is like the gentle morning sun, which first touches your face softly and then reveals the whole world to you. Every line here is like a breath filled with joy and a quiet but confident belief that something important lies ahead. Step by step, through the twists and turns of life, you begin to see it in a new light, like sparks on water. Everything is smooth, like diving into the ocean, where every glance, every touch is a moment of revelation. The rhythm is like a continuation of this movement: smooth and natural, it draws you in, making you stop and just enjoy the moment - the moment when love and light can conquer everything else.